ويكيبيديا

    "تساوى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vale
        
    • valem
        
    • valer
        
    • valor
        
    • vales
        
    • valerá
        
    Aquilo vale bilhões de dólares! Mac, sabia que ias estragar tudo. Open Subtitles انها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    Bem, tenho a certeza que pelo menos vale muito dinheiro Open Subtitles حسنا .. انا واثق انها تساوى حفنه من المال
    Mas devem-se interrogar o quanto vale a vida eterna para vocês. Open Subtitles ولكن عليك أن تسأل نفسك كم تساوى لك الحياة الأبدية؟
    Só as três pedras que há na vitrine... valem 30 milhões. Open Subtitles تلك الأجحار الثلاثة المعروضة فى النافذة تساوى ثروة
    Se isso tudo é verdade, este disco deve valer uma fortuna! Open Subtitles لو كان ما تقوله حقيقياً، فان هذه الاسطونة تساوى ثروة
    E com... com equipamento escolar no valor de milhares de dólares. Open Subtitles ..و مع مع اجهزه القسم التى تساوى مائه الف دولار
    Dou-lhe este prédio, vale biliões de dólares, está bem? Open Subtitles و هذه البناية لكِ تساوى المليارات ؛ حسنٌ
    Ela vale cada dólar, acreditem em mim. Open Subtitles انها تساوى كل دولار دفعتة فيها صدق كلامى
    Voce está certo, Sr. Bond. Voce para mim vale mais é vivo. Open Subtitles أنت على حق ، يا سيد بوند تساوى أكثر لى و أنت حى
    Num campo de batalha o seu chapéu vale 50 mil homens. Mas não é um cavalheiro. Open Subtitles فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم
    Sim. Tudo aquilo porque vale a pena viver. Open Subtitles نعم , نعم , نعم كل تلك الاشياء التى تجعل الحياه تساوى ما نعيش من اجله
    A vida dum novato vale menos porque ainda não tem experiência que chegue. Open Subtitles إن حياة الجندى الجديد لا تساوى كثيرا لأنه لم يقضى كثيرا من الوقت فى المعارك
    Por mais 75 este equipamento vale 600 dólares. Open Subtitles .. بمقابل يزيد 75 دولار يمكنكم أخذ هذه و التى تساوى 600 دولار
    - Este "dinheiro" não vale nada! Open Subtitles هذه النقود لا تساوى قيمة الورق الذى طبعت عليه
    Sabe quanto vale uma bomba nuclear no mercado? Open Subtitles هل تعلمى كم تساوى القنبلة النووية فى السوق السوداء؟
    Tenho um Movado. vale $7800. Open Subtitles أنظر أنا أمتلك ساعة موفادو إنها تساوى 7500 دولار
    Não sei o que queriam, sei o que tiveram: perdões que nada valem. Open Subtitles أنا لا اعلم ماذا تريد و لان أعلم ما تمتلك الاعذار التى لا تساوى شيئاً
    Quanto mais tempo aqui ficarmos menos valem as nossas vidas. Open Subtitles كلما زادت مدة بقاءنا هنا فلن تساوى أرواحنا شيئا.. من هنا نذهب
    Sabe, estas coisas valem muito dinheiro em alguns circuitos. Open Subtitles هذه الاشياء تساوى الكثير من المال في بعض الدوائر
    Ou pode voltar para casa e encontrar outra coisa que faça a sua vida valer a pena. Open Subtitles اثنان , تذهبى الى البيت تحاولى ان تجدى شئ اخر ليجعل حياتك تساوى شيئا
    Cavalheiros, o Sr. Goldfinger tem ouro em barra num depósito em Zurique, Amsterdã, Caracas e Hong Kong - no valor de $20 milhões. Open Subtitles جولدفينجر له سبائك ذهبية فى زيوريخ ، أمستردام كاراكاس و هونج كونج تساوى 20 مليون جنيه
    Não vales um chavelho. Sai já daqui. Open Subtitles أنت لا تساوى حفرة بول فى الثلج
    Vou fazer com que a vida dela seja divertida e excitante... porque, sem ela, não valerá a pena viver. Open Subtitles انا سافعل كل شئ استطيع فعله لاجعل حياتى معها ممتعة و مثيرة لانها بدونها لا تساوى حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد