ويكيبيديا

    "تساوي أكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vale mais
        
    • valem mais
        
    • mais valiosa
        
    • vale muito mais
        
    Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.
    E isto, em Clifton, vale mais do que armas decorativas. Open Subtitles هذا في كليفتون انها تساوي أكثر مِنْ أجهزة مُبرمجة
    A vida que estás a proteger vale mais que a tua? Open Subtitles هل الحياة التي تحمينها حقاً تساوي أكثر من حياتك ؟
    Os documentos da caixa valem mais do que 10 milhões. Open Subtitles الوثائق في الصندوق تساوي أكثر من 10 ملايين دولار
    Cuidado! Eles valem mais do que você vai juntar a vida inteira. Open Subtitles بحذر، تلك الأشياء تساوي أكثر ما ستصنعه في حياتك
    Há um veículo de 18 rodas aí dentro, carregado com uma colecção de arte mais valiosa do que a vida. Open Subtitles هناك 18 حاوية بالداخل محملة بمجموعة من الأعمال الفنية التي تساوي أكثر من حياة
    Sei que aquela aliança vale muito mais para ti. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ الحلقةِ تساوي أكثر بكثيرِ مِنْ ذلك إليك.
    Esse Stradivarius vale mais de 1 milhão de dólares. Open Subtitles هذه الستادفاريس تساوي أكثر من مليون دولار
    Mas para mim vale mais do que isso. Open Subtitles نعم لكنّها بالنسبة لي تساوي أكثر من عشرة آلاف فرنك
    Posso garantir que vale mais do que 100 dólares. Open Subtitles علي القول إنها تساوي أكثر من 100 دولار
    - Aceita. Isto não vale mais de 1.500. Open Subtitles خذها ايرل، تعرف أنّ هذه السيارة لا تساوي أكثر من 1500
    vale mais do que umas latas de bebida. Open Subtitles انها تساوي أكثر بكثيرُ مِنْ بَعْض الصودا القليلة السكّرِ
    Porque é que de repente o meu pescoço vale mais que um pedaço de corda? Open Subtitles لماذا أصبحت رقبتي فجأة تساوي أكثر من قطعة حبل؟
    Foram criados a acreditar que a vida de um homem não vale mais do que a de outro, mas digo-vos hoje... os inimigos que iremos enfrentar não são homens. Open Subtitles انتم عشتم على اعتقاد ان حياة إنس لا تساوي أكثر من الآخر لكنّي أخبرك اليوم الأعداء الذين نحن سنواجههم ليست رجال
    Só o nosso edifício vale mais do que os dois dólares por acção. Open Subtitles المباني وحدها تساوي أكثر من 2 دولار للسهم
    Quero saber porque é que pensas que a tua vida vale mais que a minha. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تعتقد أن حياته تساوي أكثر مني
    Porque é que achas que a tua vida vale mais que a nossa. Open Subtitles لما تعتقد أن حياة هذه الضحية تساوي أكثر منا؟
    Só aquele quadro vale mais de meio milhão. Open Subtitles تلك اللوحة وحدها تساوي أكثر من نصف مليون
    Este roupão e a pessoa que o usava... valem mais do que cem pessoas que não as apreciavam. Open Subtitles هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    Mas as dela valem mais dois milhões. Open Subtitles الأسهم المفضّلة تساوي أكثر بمليوني دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد