Deixa cair a toalha. - Não desistas, parvo! | Open Subtitles | إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق |
Nao desistas tao facilmente. Vem à igreja. Apaga isso da tua memória. | Open Subtitles | لا تستسلم بسهولة ، تعال إلى الكنيسة اجذبها |
Porque não desistes? Nem sequer sabes onde fica San Fr'isco. | Open Subtitles | لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا |
É preciso ter dedicação, não se desiste â terceira lição. | Open Subtitles | يجب أن تتمسك بالشيء لا تستسلم بعد ثلاثة دروس |
Primeira escolha, desista. Segunda escolha, morra. | Open Subtitles | الاختيار الأول هو أن تستسلم والثانى أن تموت |
Nunca desistas... ainda que a vida te traga dificuldades. | Open Subtitles | .. لا تستسلم أبداً . مهما صعبتْ عليك الحياة |
Só não quero que desistas, não quando há tantas possibilidades. | Open Subtitles | لا أريدك أن تستسلم لا سيّما بوجود إمكانيات كثيرة في الكون |
Não quero que desistas se consegues ir mais longe. Abaixa-te. | Open Subtitles | لا اٌريدك أن تستسلم فى مرحلة معينة حيث يمكنك المتابعة بعدها .هيا أنحنى الان |
Se tudo o que eles querem é para te chatear, então não desistas. | Open Subtitles | لو أن كل ما يريدونه الآن هو أن يضايقوك إذن فلا تستسلم |
Só porque as coisas estão complicadas, não significa que desistas, que tu... fujas e nos deixes a todos para trás. | Open Subtitles | فقط لأنّ الأمور أصبحت معقدة، لا يعني أن تستسلم أو تهرب، وتتركنا خلفك .. |
Quando é que desistes da ideia de me juntar com a Sandy? | Open Subtitles | علي شان خاطر ربنا , متي سوف تستسلم عن فكرة خروجي مع ساندي؟ |
Nunca vais conseguir, Joe! Porque não desistes já? | Open Subtitles | لن تفعلها أبداً يا چو لما لا تستسلم فقط الآن؟ |
Não, Adrian, eu não estou a sugerir para que desiste. | Open Subtitles | لا، لا، ادريان، انا لا اقترح ان تستسلم فقط |
Consegues! A Leela que conheço não desiste facilmente. | Open Subtitles | تستطيعين, ليلا التي أعرفها لا تستسلم بهذه السهوله |
Mas a vida é demasiado curta para que desista, irlandês. | Open Subtitles | لكن الحياة قصيرة كي تستسلم أيها الايرلندي |
Se não se render lançarei toda a carga de torpedos avançados, de longo alcance sobre a sua localização. | Open Subtitles | إذا لم تستسلم لهم فوراً فسأطلق كامل حمولة الطوربيدات بعيدة المدى المتقدمة والمصوبة حالياً إلى موقعك |
Ela teve que lutar durante todo aquele tempo mas ela nunca desistiu. | Open Subtitles | كان لا بد أن تكافح طوال الوقت لكنها لم تستسلم. |
O que tem a fazer é render-se e libertar as crianças. | Open Subtitles | ما تريد فعله الآن أن تستسلم و تدع الأطفال يذهبون |
Se ainda não sabes, mais vale desistires. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف الآن فمن الأفضل أن تستسلم |
Ainda estamos a pensar aqui em baixo. Não desistam. | Open Subtitles | كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم |
Tu Rendes-te como uma miúda, a implorar por um pénis que a penetre. | Open Subtitles | أنت تستسلم كفتاة داعرة تتوسل أن يضاجعها قضيب |
A tua resistência é terrível e tu não tens coordenação, mas o importante é que tu não desististe. | Open Subtitles | قلبك ضعيف، ولست منسقاً ولكن المهم أنك لم تستسلم |
As famílias não desistem dos seu filhos assim à toa. | Open Subtitles | العوائل لا تستسلم أمام أطفالها بهذه البساطة. |
E rogo-te, meu filho, nunca cedas à dor como ele. | Open Subtitles | وأرجوك يا بني إلا تستسلم قط للألم مثلما فعل |
Jamais nos rendemos. | Open Subtitles | لا تستسلم أبداً |
Ou se rende ou anuncía a sua reivindicação. | Open Subtitles | أنت تستسلم أو يمكنك ان تحصل لنفسك على بعض المطالب |