E se esmagar um carro e não receber o seu dinheiro? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو سحقت سيّارة ومن ثمّ لا تستلم أموالك؟ |
Esperei o ano todo para vê-lo receber seu Título. | Open Subtitles | تطلعت إلى رؤيتك و أنت تستلم ... درجتكالفخرية |
Você recebeu os dedos de cada um dos homens pelo correio? | Open Subtitles | ألم تستلم أصبعى السبابة لكل منهما في البريد؟ |
Não te deixo desistir agora quando te esforçaste tanto para ser o melhor amigo do mundo. Adoro-te. | Open Subtitles | لن أدعك تستلم الآن ، إذ بذلت جهداً هائلاً لتكون أروع صديق في العالم |
Estamos quase no fim, Bates. Não desistas. | Open Subtitles | هيا يا بيتس لا تستلم لقد شارفنا على النهاية |
Reparei no cheque de pensão. Ela recebe 20 mil dólares por mês. | Open Subtitles | القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر |
Escuta, vem para cá assim que ouvires esta mensagem. | Open Subtitles | * تعال لهناك بسرعة حالما تستلم هذه الرسالة* |
Ei, e por falar em problemas... o que é isso que ouvi sobre tu estares a ter problemas... com os teus relatórios da T.P.S.? Sim. Não recebeste aquele memorando? | Open Subtitles | سمعت أنك تواجه مشاكل مع تقارير تي بي اس نعم، الم تستلم المذكرة الإدارية؟ |
- Por que não telefonas à agência? Talvez esteja para fora e não tenha recebido os telefonemas. | Open Subtitles | اتصل بوكالتها، لعلها كانت مسافرة ولم تستلم إتصالاتك |
A ausência de recepção de um canal qualquer faz com este fique livre para receber seja o que for. | Open Subtitles | إن غياب الإشارة على قناة لا تستلم أية إرسال يعني أنها جاهزة لإستقبال الكثير من الشوشرة من أشياء كثيرة، كالموجات القصيرة |
Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده |
Pode uma paciente receber um óvulo de uma outra pessoa sem saber? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصدق المريضة أنها تستلم بويضاتها و لكن تستلم بويضات أخرى بون علمها ؟ |
Mas será que este ninja sabe que depois dos soldados serem mortos... o governo não recebeu nenhum relatório sobre a mina? | Open Subtitles | لكن هل ذلك النينجا يعرف أن الحكومة لم تستلم بلاغ عن المنجم، حتى بعد القتل؟ |
Eu não fiz nada. Sim, e é por isso que recebeu a selecção principal mensal. | Open Subtitles | أجل، لهذا تستلم المجموعة الرئيسية الشهرية. |
Mas agrada-me que tenhas tentado e que saibas quando desistir. | Open Subtitles | ولكنني أحب أنك حاولت وانك تعرف متى تستلم |
Mas de onde venho... não significa que tenha de desistir. | Open Subtitles | لكن من حيث أتيت، ذلك لا يعني أن تستلم فحسب. |
Não desistas dessa, pois temos de continuar a tentar apanhar borboletas. | Open Subtitles | لا تستلم في ذلك لأنه علينا أن نتعقب الفراشات |
Ela é uma adolescente normal, de aparência saudável, que recebe este "feedback" numa das alturas mais emocionalmente vulneráveis da sua vida. | TED | هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها |
Preciso que ligues assim que ouvires isto. | Open Subtitles | أحتاجك أن تعاودِ مهاتفتي بمجرد أن تستلم هذه. |
Não me digas que recebeste a chamada. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنّك لم تستلم مكالمة منها ؟ |
E foi por isso que fingiu não ter recebido a carta do marido. | Open Subtitles | ولهذا السبب إدعت أنها لم تستلم رسالة من زوجها قط |
Se o cão se perde, não procuras 1 hora e depois desistes. | Open Subtitles | إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم |
Só queria dizer-te para não desistires do teu sonho. | Open Subtitles | اعتقد اني فقط أردت أن أخبرك أن لا تستلم عن حلمك |
mas a águia não desiste. | Open Subtitles | لكن النسور لا تستلم |
Se não deres dinheiro a ninguém importante, não recebes produto de ninguém importante. | Open Subtitles | لا تسلّمين مالاً لأي شخص ذي أهمية ولا تستلم أية بضاعة من أي شخص ذي أهمية |
Liga-me assim que receberes esta mensagem. | Open Subtitles | اتصل بي حالماً تستلم هذه الرسالة. |
Não recebestes um pagamento semelhante? | Open Subtitles | ألم تستلم دفعة مماثلة؟ |