Conseguem apanhar registos e sons, mas não conseguem comunicar com os espíritos. | Open Subtitles | يمكنهم الحصول على تسجيلات وأصوات لكن لا يستطيعون التواصل مع الأرواح |
Investiguei registos de acções judiciais similares na Costa Oriental e concentrei-me naqueles em que chegaram a acordo rapidamente. | Open Subtitles | لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط حدثت بهم تسويات سريعة |
Fui a primeira analista de dados da Interscope Records. | TED | كنت أول محلل للبيانات على الإطلاق في تسجيلات الانترسكوب |
É uma gravação de uma conversa de há 4 meses. | Open Subtitles | حصلنا على تسجيلات من مكان ما منذ اربعة شهور |
É claro que me ri quando mostrei as imagens na Esquadra. | Open Subtitles | بالتأكيد كل من في القسم ضحكوا حينما شغلت تسجيلات المراقبة. |
Eu examino o papel depois de ver o vídeo. | Open Subtitles | سأفحص الورق بعد أن أنتهي من تسجيلات الفيديو |
Vamos ter de te deter até termos o registo das chamadas. | Open Subtitles | يجب أن نحتجزك يا بنى حتى نحصل على تسجيلات المكالمات |
E ainda estamos à espera dos seus registos telefónicos, certo? | Open Subtitles | ــ لكننا ما زلنا ننتظر تسجيلات هاتفها, صح ؟ |
De acordo com os registos das antenas dos telemóveis, | Open Subtitles | مونتي ؟ أستناداً الى تسجيلات برج الهواتف الخليوية |
Segundo o Dunning, tem registos de toda a operação no computador. | Open Subtitles | طبقا لداننيج انه يحفظ تسجيلات لكل العمليات علي جهازه الحاسوب |
Minha gravadora Atlantic Records comprou seu contrato da Swing Time. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
A palavra 'Records' deu-me a dica. | Open Subtitles | أن كلمة تسجيلات تجعلنى أشعر بالميل نحوها |
Eu recentemente... assinei com a Laurel Cooper, da Witgate Records. | Open Subtitles | لقد كان الأمر رائعا لقد حصل معي مؤخرا أن تم تسجيلي من قبل لورل كوبر من تسجيلات ويتجايت |
Secretário, você me desculpe, com todo o respeito... mas eu tenho 300 horas de gravação telefônica aqui. | Open Subtitles | أيها الأمين ، عذراً مع كل الإحترام لكن لدي 300 ساعة من تسجيلات الهاتف هنا |
Temos uma gravação do arguido a cometer este crime. | Open Subtitles | لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة |
O telemóvel está cheio de coordenadas GPS. Pode ter imagens, vídeo. | Open Subtitles | هذا الهاتف فيه جهاز تتبع، وربّما يكون فيه تسجيلات وصور. |
- Arranja o registo telefónico. - Espero que apanhem o desgraçado. | Open Subtitles | ـ اسحب تسجيلات الهاتف ـ اوه اتمنى ان تجدوا ذلك اللقيط |
Olá. Há algum, tipo, discos antigos ou livros de histórias em quadradinhos... | Open Subtitles | مرحباً ، هل لديك تسجيلات قديمة أو كتب مصوره هنا ؟ |
Extractos bancários, vídeos da loja, ficheiros áudio das casas deles. | Open Subtitles | بيانات المصرفية، تسجيلات الفديو للمحل تسجيلات صوتية في منازلهم |
Os responsáveis do Metro deram-nos acesso às gravações de circuito fechado. | Open Subtitles | منحتنا إدارة النقل الحق الدخول الى تسجيلات الكميرات الخاصة بهم |
São cassetes de vigilância à mesquita dos dois bombistas. | Open Subtitles | إنها تسجيلات المُراقبة الخاصة بالجامع. و الذي ينتمى إليه كلا الإنتحاريان. |
Alguém sabotou o sistema de segurança e apagou todas as filmagens de vigilância, hoje. | Open Subtitles | شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم |
Mas posso tocar um disco do Gary Lewis ocasionalmente. | Open Subtitles | ولكننى يمكن ان اشغل بسهولة فى بعض المناسبات تسجيلات جراى لويس |
São ficheiros da base de dados da Segurança Social. | Open Subtitles | هذه المعلومات تم أخذها من تسجيلات الضمان الإجتماعي. |
Há um diário, umas dezenas de fitas de audio, bloco de notas... | Open Subtitles | هناك مفكرة, ودرزن من تسجيلات الصوت والكثير من الملاحظات |