ويكيبيديا

    "تسريب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fuga
        
    • vazamento
        
    • vazar
        
    • divulgar
        
    • divulgado
        
    • divulgadas
        
    • divulgação
        
    • infiltração
        
    • fugas
        
    Mas sim que tinha uma fuga no bote! Está a entrar água! Open Subtitles أعنى , أن هناك تسريب فى العوامة هناك تسريب فى العوامة
    Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. Open Subtitles يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات.
    Foi encontrada uma grande fuga de refrigerante no dia seguinte. Open Subtitles وجد تسريب كبير في خزان التبريد في اليوم التالي
    Temos que considerar a possibilidade de termos um vazamento. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نأخذ في الاعتبار أن لدينا تسريب
    - Significa que... está vazar gás, e que se em breve não pousarmos... a nave explodirá! Open Subtitles معني هذا هناك تسريب فى المبرد واذا لم نهبط قريبا المحركات سوف تنفجر
    A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. Open Subtitles لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو
    Está a insinuar que existe uma fuga nesta sala? Open Subtitles هل تقترح بان هناك تسريب من داخل هذه الغرفة؟
    Sou o canalizador. Há uma pequena fuga. Open Subtitles ـ أنا السباك، يوجد تسريب صغير ـ كيف الأمر؟
    Oh, e aquilo não é uma lágrima na minha bochecha. É da fuga no meu tecto. Open Subtitles و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف
    A fuga de informação sobre o assassínio. Também veio de lá, certo? Open Subtitles حسنا ، ثم تسريب مقتل الشاهد دائرتُك هي مصدرها أيضا ، صحيح ؟
    O meu empreiteiro disse-me que há uma fuga de gás no prédio que comprei. Open Subtitles مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه
    O cão esteve a ladrar. Há uma fuga e o canalizador esteve cá, certo? Open Subtitles كان الكلب ينبح وهناك تسريب في مياة السقف ووصل اليك , صحيح ؟
    Este som... o ar condicionado tem uma fuga? Open Subtitles , ذلك الصوت , تسريب المكيف أو شيئاً كهذا ؟
    Houve uma fuga. Alguém tem de ser responsabilizado. Open Subtitles هناك تسريب بالمعلومات لابد أن يتحمل أحد ما المسؤولية
    Não vou permitir que me entregue de bandeja... só porque não quer admitir que tem uma fuga de informação. Open Subtitles لن أسمح لكي بالتحكم بي لأن كبريائك لا يسمح لك بالإعتراف أن لديك تسريب للمعلومات
    O que quer que seja, terroristas, uma fuga nuclear ou as plantas, o melhor agora é afastarmo-nos das pessoas. Open Subtitles أياً ما كان الأمر، إرهابيّين تسريب نووي، النباتات، الإبتعاد عن الناس تصرّف آمن على الأرجح الآن
    Há uma possível fuga na sua equipa, é por isso que precisamos discutir isso no meu escritório. Open Subtitles ثمة تسريب معلوماتٍ محتمل داخل طاقمك ولهذا علينا أن نناقش هذا في مكتبي
    Mandaram Spinks e eu procurarmos o vazamento. Open Subtitles نحن نعاني في محاولة معرفة من أين تم تسريب المعلومات
    divulgar informaçao confidencial seria considerado traiçao. Open Subtitles يمكن النظر في أن تسريب المعلومات السرية يعتبر خيانة
    O número de manifestantes fora da Embaixada Americana triplicou depois de um relatório ser divulgado, onde Tenente Christopher Tanner... Open Subtitles عدد المتظاهرين خارج السفارة الأمريكية تضاعف ثلاث مرات منذ تسريب التقرير ان الملازم كريستوفر تانر
    Não conseguimos fazer o necessário para nos defender, se todas as minhas ordens forem divulgadas antes de poderem ser executadas. Open Subtitles لا يمكننا فعل المطلوب للدفاع عن هذا المعسكر، لو تم تسريب كل أمر أعطيه قبل أن يتم تنفيذه
    divulgação de segredos, recebimento de dinheiro, dormir com agentes estrangeiros. Open Subtitles خيانة تسريب أسرار، أخذ مال النوم مع عملاء أجانب
    Na verdade, tenho uma infiltração no meu quarto. Open Subtitles شكراً لك ، لكن في الحقيقة لدي تسريب بسقف حجرة نومي
    Em geral, qual é a vossa filosofia? Porque é que é legítimo encorajar as fugas de informações secretas? TED لماذا هو صحيح أن تُشجّع على تسريب معلومات سرية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد