E se não fôssemos os únicos que ela queria envenenar hoje? | Open Subtitles | ماذا لو لم نكُن الوحيدَين الذَين أرادت تسميم عقليهما الليلة؟ |
E se o assassino tentou envenenar primeiro o O'Malley e fez com que se parecessem causas naturais? | Open Subtitles | ما إذا كان القاتل حاولوا تسميم أومالي في الاول لجعلها تبدو وكأنه مات لأسباب طبيعية؟ |
Por favor diz-me que ela não vai envenenar a filha dele. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انها ليست الذهاب إلى تسميم ابنته. |
Quando foi interrogada sobre o envenenamento do Paul Young... | Open Subtitles | لذا عندما تم استجوابها بشأن تسميم بول يونغ |
Um jornal local falou que um restaurante da região foi envenenado. | Open Subtitles | نشرة اخبار اذاعت لتوها عن مطعم محلي تم تسميم طعامه |
Eu não vou envenenar a comida do Presidente Woo. | Open Subtitles | لا أستطيع تسميم الرئيس هوو ـ لماذا تراقبون أكلي؟ |
Acabávamos de envenenar a Terra e todos estariam mortos dentro dos próximos 1 00 anos. | Open Subtitles | لقد أنتهينا من تسميم الأرض000 والجميع قد مات خلال 100 عام |
Ele tem a habilidade de envenenar os homens que a tocam. | Open Subtitles | حسنا ألان، ممكن أن تثبت تلك بنت النينجا أنها مفيدة جدا. إن لها أسلوب في تسميم الرجل الذي تنام معه. |
Diga-me, por favor, se eu quisesse envenenar um homem que está doente sem que os médicos suspeitassem de algo, como poderia fazê-lo? | Open Subtitles | أخبرنى ، لو أردت تسميم رجل مريض وأردت ألا يشك الطبيب فى شئ فكيف أفعل هذا؟ |
Talvez queiram envenenar alguém. É muito mortífero, muito rápido. | Open Subtitles | ربما يريدون تسميم أحد ، إنها قاتله ومفعولها سريع |
Que pensas que estás a fazer? A envenenar esta gente? | Open Subtitles | ماذا تحاول ان تفعل تسميم هؤلاء الناس هنا |
Tentaram envenenar um reservatório de água? Um tipo liga um interruptor em Mount Kisco e o problema está resolvido. | Open Subtitles | انهم يحاولون تسميم مصدر ماء شخص واحد يغير قابض المحبس من الاعلى |
Sabe de alguém que os quisesse envenenar, para além de si? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير في أي شخص آخر قد يرغب في تسميم هذان القسيسان؟ غيرك |
Mas se ela fosse envenenar alguém daquela mesa, não seria eu? | Open Subtitles | لكن إن أرادت تسميم طعام أحدهم على تلك الطاولة لن يكون أنا ؟ |
O envenenamento está a afetar bandos que permanecem unidos, especialmente em locais como os arrozais. | TED | كما يتم تسميم الأسراب التي تحب الطيران معًا، خصوصًأ في أماكن مثل مشاريع زراعة الأرز. |
O envenenamento do sangue demora semanas a desenvolver. | Open Subtitles | تسميم دمها الذي اِستغرق أسابيع في التطوُّر |
Por favor, me diga que os policiais não falaram nada de envenenamento! | Open Subtitles | من فضلك اخبرني ان موظفيك لم يذكروا ان المخطط كان من أجل عملية تسميم |
Preocupada com uma transgressão do passado e depois aponta elegantemente o dedo no teu homem por ter envenenado as crianças e depois esconde tudo. | Open Subtitles | متورطة بخطايا ماضية ثم تشر إصبعها الصارم إلى رجالك على تسميم الأطفال |
E acreditamos que as suas suspeitas Sobre o seu patrão ser envenenado. É correcta. | Open Subtitles | و نحن نصدق اشتباهاتك حول تسميم رئيس عملك |
Penso que este é o momento em que o Comandante foi envenenado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هى اللحظه التى تم تسميم الطبيب فيها |
O Seeker envenenou as mentes do povo com a noção errada de que eu lhes quero fazer mal, quando tudo o que quero fazer é trazer-lhes paz. | Open Subtitles | الباحث تسبب فى تسميم عقول اولائك الأناس.. بهذه الفكرة الخاطئة،بأنني اريد ان أضرهم، بينما انا اسعى لتعميم السلام عليهم. |
Já mencionamos que a Anna foi Envenenada? | Open Subtitles | هل ذكرنا لكم أنه تم تسميم آنا ؟ |
Para envenenarem a comida dele teriam de passar por Mrs. Patmore. | Open Subtitles | أي شخص يريد تسميم طعامه يجب أن يتغلب على السيدة "باتمور" |
Eu conheço o Edward Pengelley. Não envenenaria nem o cão da avó. | Open Subtitles | أعرف "ادوارد بينغيللي " إنه لا يجرؤ على تسميم كلب جدته |
Sessenta e dois a tiro, 11 à facada, 9 por traumatismo, quatro envenenados. | Open Subtitles | 62جُثة تعرضت لطلق ناري ، 11 جثة تعرضت لطعنات تسعة تعرضوا لضربات قوية حادة ، وتم تسميم أربعة منهم |
Não identificado e significaria que se envenenaram a eles mesmos. | Open Subtitles | لم نستطيع تحديد هويته، وهذا قد يعني تسميم أنفسهم |