Um humilde súbdito do império sente-se honrado. | Open Subtitles | مواطن متواضع من الامبراطورية قد تشرف |
Vamos nos arrepender se acontece algo com tão... honrado hóspede. | Open Subtitles | ... نحننأسفلهإذاحدثشيء تشرف بالضيف... |
Ainda os supervisiona. O que aconteceu hoje? | Open Subtitles | أنت ما زلت تشرف عليهم. |
Sr. Robert, ainda supervisiona as entregas? | Open Subtitles | سيّد (روبرت) أما تزال تشرف على عمليات التسليم؟ |
Não lhe estou a pedir que se afaste dos seus deveres, mas posso precisar que supervisione alguns departamentos. | Open Subtitles | انا لا اطالبك ان تبتعد عن واجباتك لكنى قد احتاجك ان تشرف على عدة اقسام |
É por isso que quero que supervisione, que actue como... meu empreiteiro. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تشرف على الأمر , تصرف كأنك ... متعهد بي |
Dessa maneira, consegue supervisionar. | Open Subtitles | بهذه الطريقه، يمكن ان تشرف عليه وتبني علامتك التجاريه |
Tornar-se-á na Mãe Superior, irá supervisionar milhares de freiras, que vão tratá-la por "Reverenda Mãe". | Open Subtitles | ستصبحين أماً تشرف على آلاف الراهبات الذين سيدعونك بـ "القس الأم" |
Quero que supervisiones a analise forense neste caso. | Open Subtitles | أريدك أن تشرف على الأدلة الجنائية لهذه القضية |
Robin de Locksley, honrado pelo seu serviço na guarda privada do Rei. | Open Subtitles | (روبن) من لوكسليى , تشرف بحارسه الملك الخاصه |
Ele é que devia sentir-se honrado. | Open Subtitles | هو من عليه أن يكون قد تشرف |
Ele sente-se honrado. | Open Subtitles | يقول أنه تشرف بهذا |
Superintendente Colvin, é o meu comitê que supervisiona o departamento de polícia. | Open Subtitles | المشرفة (كولفين) إن لجنتي هي من تشرف على دائرة الشرطة |
Vais dizer-lhes que a minha mulher, a senadora Haas, pertence à comissão que supervisiona o orçamento operacional deles? | Open Subtitles | هل ستخبره أن زوجتي، السيناتور (هاس) تترأس لجنة تشرف على تمويلهم؟ |
Lambert, quero que supervisione os abrigos temporários em All-Faith. | Open Subtitles | حسنًا يا "لامبيرت" أريدك أن تشرف على المآوي المؤقتة لجميع الأديان حسنًا يا سيدتي. |
Quer que supervisione a palestra do escritório no encontro da não-proliferação na DCI. | Open Subtitles | يريدك أن تشرف على تقديم المكتب في اجتماع (واشنطن) لطلب توقف انتاج الأسلحة النووية |
Quero que você supervisione. | Open Subtitles | أريدك أن تشرف عليه. |
- Ela está a supervisionar, sim. | Open Subtitles | إنَّها تشرف على هذا , أجل. |
E o teu trabalho, como xerife, é supervisionar a saída segura e ordenada de todos os ex-empregados da Eureka. | Open Subtitles | و بكونك عميد للبلده ... فمن واجبك أن تشرف على إزالة و إبعاد جميع العاملين السابقين (من (يوريكا |
A Dra. Torres vai supervisionar o vosso trabalho. | Open Subtitles | الآن د(توريس) سوف تشرف على عملكم. |
Quero que supervisiones o plano do hospital, pessoalmente. | Open Subtitles | -أريد منك أن تشرف على خطـة المستشفى |