Estou a fazer ioga e tai Chi para melhorar o meu equilíbrio, para que, quando o começar a perder, ainda seja capaz de me mover. | TED | أقوم باليوغا والتاي تشي لتحسين توازني، بحيث أنه حين أبدأ في فقدان عقلي، أكون كذلك قادرا على الحركة. |
Mesmo assim... vai tentar achar Chao Chi Chi. | Open Subtitles | و مع ذلك سيحاول أن يعثر على تشاو تشي تشي |
O "Chi" é um facto aceite pela maioria das culturas ocidentais. | Open Subtitles | الصينييون يسمونها "تشي". انها حقيقة متفق عليها بمعظم الحضارات الشرقية.ٍ |
Sim, à Condessa Teresa di Vicenzo. Che bella! | Open Subtitles | نعم، سيدي الكونتيسةتيريزا دي ديسينزو حسناء تشي |
Che, disse que viríamos ao Chile como conquistadores, não como um par de perdedores. | Open Subtitles | تشي , لقد قلت لي بأننا سندخل تشيلي كالفاتحين وليس على الأقدام كالمتسولين |
Lu prosperará, mas terá sempre a ameaça de Qi. | Open Subtitles | لو سَتَنْجحُ، وسَتَجْلبُ تشي للتنعيل |
Um resposta que sugere haver um chefe para denunciar. | Open Subtitles | استجابة توحي إلى أنّ هنالك أصلًا رئيسًا تشي به. |
Não há amnésia suficientemente forte para eliminar a memória do tai Chi da semana passada. | Open Subtitles | نحن مرتبطون كثيراً, شكراً لك لا يوجد فقدان لذاكرة يكون قوياً لكي ليمسح الذكريات الاسبوع الماضي تمارين تو تشي |
O Yin Yang Tai Chi simplifica a complicada teoria do kung fu a duas palavras: | Open Subtitles | التاي تشي الخاصة بينج يانج تبسط :تعقيد نظرية الكونغ فو إلى كلمتين |
E o professor Burnstin irá fazer uma apresentação de Tai Chi... | Open Subtitles | والأستاذ بيرنشتاين يَقوم بمظاهرة طي تشي. |
Nós reunimos o comité disciplina para decidir a punição contra a Dra. Chi Park como resultado das suas acções no dia 7 de Outubro deste ano. | Open Subtitles | لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير الفعل المناسب الذي يجب اتخاذه ضد الطبيبة تشي بارك كنتيجة لأفعالها |
Mas há uma festa tremenda na dos Sigma Chi. | Open Subtitles | ولكن هنالك حفلة ضخمة في منْزل "سيغما تشي"! |
A saudação ao sol é ao amanhecer, com ioga e tai Chi. | Open Subtitles | تحية للشمس في الفجر، مع تمارين اليوقا والتاي تشي. |
E a tua avozinha agora namora com um velhote qualquer que conheceu na aula de tai Chi. | Open Subtitles | وايضاً اتعلمين, جدتك المقدسه تنام مع رجل عجوز قابلته في صف التاي تشي |
Passou o dia inteiro a atazanar-me com o proletariado e os agricultores, a luta de classes e o outro barbudo, o Che "Guevero"... | Open Subtitles | كان لديها الم بالرقبة البروليتاريون، الصراع الطبقي والرجلِ الملتحّي تشي جيفيرو |
Alcunhado de "Che Guevara de África", Sankara rapidamente subiu de cargo e, ao fim de dois anos, foi nomeado primeiro-ministro. | TED | لُقب بـ"تشي جيفارا أفريقيا"، وتدرج سانكارا في الرتب بسرعة. في خلال سنتين، تولى منصب رئيس الوزراء. |
Não sei... pelo sotaque, porque dizem "Che", não sei... | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما اللهجه "وربما لأنك تقول " تشي |
Qi Jiguang só deu cabo de 12 monges de Shaolin, olha para aquilo. | Open Subtitles | أعني، بربك، إنظري (تشي جي قوانغ) -قضى لتوه على 12 رجلًا من رهبان شاولين |
Não foi justo da minha parte pedir-te para denunciares os teus amigos. | Open Subtitles | لم يكن من اللائق أن أطلب منك أن تشي بأصدقائك |
O nosso orçamento não está mais apropriado para o Chez frango no churrasco? | Open Subtitles | أليست حالتنا المادية تسمح لنا فقط بالذهاب إلى "تشي" للدجاج الحار؟ |
Lutaste com o menino Chiu? Ele é que começou. | Open Subtitles | هل تعاركت مع المعلم الصغير تشي ؟ |
Eu vi esse jovem Doutor em Lam ChiBo. | Open Subtitles | انا لقد رايت هذا الدكتور الشاب في لام تشي بو |
Deves ser rápido e saber usar o "Xi"! | Open Subtitles | عليك أن تكون سريع ومباشر ... "راقبني وأنا أقول "تشي |
Esta é a Sra. Lana Chee. | Open Subtitles | هذه السّيدة لانا تشي. |
Se supõe que nos proteja, não que nos traia. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تحمينا لا أن تشي بنا. |
O Professor Shi Jon Chen é um grande antropólogo que se especializou... | Open Subtitles | الأستاذ تشي جون تشين مُحترم جداً في علم الإنسانيات |
Não me denuncies, Mike, por favor. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ذلك. لا تشي بي ، "مايك من فضلك |