Roma já não é apenas o Papa Bórgia, é também César Bórgia. | Open Subtitles | روما لم تعد بورجيا البابا وحده. روما هي تشيزاري بورجيا أيضا. |
César Bórgia não é nada como o irmão. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
Apresento o Duque de Valentinois e embaixador da Santa Sé, Sua Excelência César Bórgia. | Open Subtitles | نقديم الدوق فالنتينوا, والسفير عن الكرسي الرسولي, فخامته تشيزاري بورجيا. |
Amo o meu marido, Cesare, por mais difícil que seja. | Open Subtitles | أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا. |
Cesare Borgia tentou suprimir a única notícia que poderia mudar a política de topo de Itália. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
De um cofre, Cesari tira biliões de liras em títulos do tesouro que são levados para um banco da República de São Marinho, onde se transformam em dinheiro líquido. | Open Subtitles | تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو حيث يتم تحويلهم إلى نقود |
Não exiba as suas ameaças vãs, César Bórgia. | Open Subtitles | لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا |
César para França, Lucrécia para Nápoles. | Open Subtitles | "تشيزاري" إلى "فرنسا" "لوكاريزيا" إلى "نابولي" |
É uma cópia exata do relatório pedido por César Bórgia. | Open Subtitles | هذه نسخة مماثلة من التقرير تم تفوضها من قبل تشيزاري بورجيا" نفسه" |
E o que exige num casamento, César Bórgia? | Open Subtitles | وماذا تطلب من الزواج, تشيزاري بورجيا؟ |
- E assim castramos César Bórgia. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا خصيتي تشيزاري بورجيا... |
Diz-se que o César tem desígnios para Nápoles. | Open Subtitles | أشيع أن تشيزاري صمم على نابولي. |
Ou César ou nada! | Open Subtitles | إما تشيزاري أو لا شيء. |
César Bórgia não espera. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا لا ينتظر. |
Ela espera conquistar alguma influência, Cesare. | Open Subtitles | انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري. |
Senhores Paulo e Roberto Orsini, Lorde Cesare Borgia. | Open Subtitles | "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا |
Não vivemos totalmente no escuro, Cesare. | Open Subtitles | نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري. |
Ela ama o marido, Cesare. | Open Subtitles | وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري. |
Tens de te conformar, Cesare. | Open Subtitles | "عليك أن تتخلى عن نفسك "تشيزاري |
Onde estão esses aliados, Cesare? | Open Subtitles | أين هؤلاء الحلفاء يا "تشيزاري" ؟ |