ويكيبيديا

    "تصدقوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acreditar
        
    • acreditem
        
    • acreditam
        
    • acredites
        
    • crer
        
    • acreditariam
        
    • imaginam
        
    • mentiras
        
    Vocês não vão acreditar o que tive de fazer para conseguir um trenó em tão bom estado. Open Subtitles أها, لن تصدقوا ما اضطررت أن أفعل لأحصل لنا على زلاجة بمثل هذا الشكل الرائع
    Venham ate a pista de kart. Vocês não vão acreditar nisto. Open Subtitles يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن إنكم لن تصدقوا هذا
    Nem vão acreditar nas notas que esta rapariga consegue atingir! Open Subtitles لن تصدقوا النوتة التي تستطيع هذه الفتات المحلية عزفها
    Quanto mais vezes vão à casa de banho e mais fertilizante conseguimos, melhor para nós, acreditem ou não. TED و كلما زاد عدد مرات تردده على الحمام زاد ما نحصل عليه من أسمدة، ما يجعلنا أفضل، صدقوا أو لا تصدقوا.
    acreditam que esta coisa é capaz de matar largas centenas de pessoas? Open Subtitles أيمكنكم أن تصدقوا بأن هذا الشئ بإمكانه قتل المئات من الناس؟
    Não tão bem como o Gary, quer acredites, quer não. Open Subtitles ليس جيدا كما غاري ، صدقوا أو لا تصدقوا.
    Mas têm de acreditar nisto, o Johnny não era mau tipo. Open Subtitles لكن يجب أن تصدقوا هذا لم يكن جوني رجلا سيئا
    É quase impossível acreditar no progresso que tivemos desde 1994. TED وانه من المستحيل .. ان تصدقوا كم النجاح والتقدم الذي حققناه منذ عام 1994
    Se acreditam na democracia, têm de acreditar nisto. TED وإذا كنتم تؤمنون بالديمقراطية، فعليكم أن تصدقوا ذلك.
    Vocês não vão acreditar nisto. É o máximo. Open Subtitles يا رجل لن تصدقوا هذا يا رفاق انه شيئ مهم
    Sei que não vão acreditar, mas eu tinha o dinheiro de Mr. Browwn. Open Subtitles أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون
    Venham até à cave, nem vão acreditar. Open Subtitles يا رفاق ، يُـفـضـل أن تـنْـزلــوا إلى القـبــو أنـتـم لَنْ تصدقوا هذا ؟
    Não vão acreditar no que aquele bandalho da Ralph Lauren me fez! Open Subtitles لن تصدقوا مافعله الحقير من رالف لورين لي
    Não vão acreditar no que aconteceu. Adormeci ao volante e o camião veio sozinho até aqui. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث, لقد نمت في المنعطف والشاحنة قادت الي هنا بمفردها
    Não vão acreditar, mas aquele lama já foi um ser humano. Open Subtitles هاه ؟ حسناً ، لا يمكنكم أن تصدقوا هذا لكن هذا الاما الذي تنظرون أليه
    E então eu fui ao centro e vocês não vão acreditar, apareceram as duas! Espera. Open Subtitles لذا ذهب لوحدي ولن تصدقوا لقد جاءتا بعد ذلك
    Oh, meu Deus. Vocês não vão acreditar nisto. Open Subtitles يا إلهي, أيها الرفاق أنتم لن تصدقوا هذا أبداً
    Temos mais relações sexuais do que os nossos amigos solteiros, acreditem ou não. TED والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول
    acreditem ou não, houve vaias na assistência. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    acredites ou não, uma vez abri o programa da Dice Clay Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد.
    Querem fazer-vos crer que estes homens passavam a vida com os elementos criminosos que viram neste tribunal. Open Subtitles يريدوكم ان تصدقوا ان هؤلاء الرجال قضو حياتهم في ارتكاب شتي الجرائم التي رأيتموها في تلك المحكمه
    Malta, ia dizer que vocês não acreditariam pelo que passei. Open Subtitles إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله
    Não imaginam como ele era útil com essas coisas. Open Subtitles لن تصدقوا قدرته في التعامل مع تلك الأشياء
    Não acreditem nas mentiras dela. Open Subtitles لا تصدقوا أكاذيبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد