| Não te rias, porque posso ser uma imortal... | Open Subtitles | لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى |
| Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. | Open Subtitles | لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات |
| E eu vou ser o gajo que levanta esta merda toda. Não te rias, porque só o vais encorajar. | Open Subtitles | وسأكون الفتى الذي يقوم بتنظيف هذه القذارة لا تضحكي |
| E tu podes rir ou chorar, Mas um choro bom. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبكي أو تضحكي لكنه يبدو بكاء جيد |
| Você pode rir. Não lida com ele. Eu lido. | Open Subtitles | من السهل عليك ان تضحكي انت لا تتعاملي معه ، انا افعل |
| Não ria muito. O Quesadilla salvou o nosso rabo. | Open Subtitles | لا تضحكي على ذلك فلقد انقذتنا الكاساديليا كثيرا |
| Quando as pessoas dizem piadas, é simpático rires. | Open Subtitles | حينما يمزح الناس، فمن المُهذب أنّ تضحكي. |
| Quero que partilhes a minha tenda, que me sirvas o vinho, que te rias das minhas piadas, que me massajes as pernas doridas depois de um dia a cavalgar. | Open Subtitles | أريد أن أشاركك خيمتي أن تصبي لي النبيذ أن تضحكي على نكاتي تدلكي ساقيّ المتعبة من ركوب الخيل طوال اليوم |
| Quero que te rias como se ele dissesse algo. | Open Subtitles | اريدك ان تضحكي كانة قال شئ مضحك |
| Não te rias. | Open Subtitles | لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي |
| Não te rias. E quando acontecer, vais estar sozinha. | Open Subtitles | . أجل ، لا تضحكي ، هذا سيحدث |
| Faço restos muito bons. Não te rias. | Open Subtitles | أصنع بقايا طعام رائعة لا تضحكي |
| Não te rias, está bem? Porra... Quem se está a rir? | Open Subtitles | لا تضحكي من يضحك ؟ |
| Durga, eu fiz-te chorar hoje para que possas rir para sempre. | Open Subtitles | دورجا ، جعلتك تبكين اليوم . حتي يمكنك أن تضحكي إلي الأبد |
| Talvez devas chorar ou rir ou o que o teu coração mandar. | Open Subtitles | . ستجعليني أبكي ربما عليكِ ان تبكي أو تضحكي أو تفعلي ما يمليه عليكِ قلبكِ |
| O mínimo que podias fazer era rir das piadas de uma moribunda. | Open Subtitles | أتعلمين اقل ما يُمكنكِ فِعله هو ان تضحكي علي نِكات سيدة مُحتضرة |
| Não nos vamos rir quando estiveres perto do meu pénis. | Open Subtitles | في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي |
| Bem, não vais rir quando vires quantos carteiristas esta coisa apanha. | Open Subtitles | حسناً لن تضحكي عندما تشاهدين عدد النشالين الذين تمسكهم |
| Não se ria! | Open Subtitles | لا تضحكي |
| Espero poder contar contigo para não te rires quando eu deixar cair a bola. | Open Subtitles | آمل أن بإمكاني الإعتماد عليكِ ألا تضحكي عندما أُسقط الكرة |
| És bem-vinda a rir-te disso um bocadinho. | Open Subtitles | أقصد، يمكنكِ أن تضحكي قليلا، لكن ذلك صحيح. |
| Só te ris de quem gostas, é o teu tique! | Open Subtitles | أنتي لا تضحكي إلا عندما تُعجبي بأحدهم. هذه علامتكِ. |
| Não te riste, não levas gorjeta! | Open Subtitles | ما دمتِ لم تضحكي فلن أدفع بقشيشاً |