Já repararam que, quando pedem às pessoas para falar sobre algo que elas estão a mudar para melhor, na sua vida pessoal, elas, normalmente, estão cheias de energia? | TED | هل لاحظتم ، عندما تطلبون من شخص ما أن يتحدث عن تغير ما يقوم به للتحسين من حياته الشخصية، أنه يبدو حقاً مليئا بالحيوية؟ |
O que, precisamente, pedem em troca? | Open Subtitles | و بالتحديد ماذا تطلبون بالمقابل؟ |
Não tenho medo, mas não posso fazer o que pedem! | Open Subtitles | أنا لست خائفاً لا يمكنني فعل ما تطلبون |
Não fazia que a mala tinha sido roubada até que vocês... contactaram a segurança a pedir uma lista do inventário. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن الحقيبة سرقة حتى إتصلتم بالأمن تطلبون الجرد |
Por que não pedem ajuda pra ele? | Open Subtitles | من خلالكم! لماذا يا رفاق تطلبون مساعدته فحسب؟ |
Então, diga-me... porque pedem ás crianças para desenharem os seus medos? | Open Subtitles | ...إذاً، أخبريني لماذا تطلبون من الأطفال رسم مخاوفهم ؟ |
A Kaitlyn disse que vocês pedem muitas pizzas. | Open Subtitles | (كايتلين) تقول انكم تطلبون الكثير من البيتزا. |
A Kaitlyn disse que vocês pedem muitas pizzas. | Open Subtitles | (كايتلين) تقول انكم تطلبون الكثيرمن البيتزا |
Como acham que a Miranda de sente, quando pedem para sair a meio do segundo prato, depois de tanto trabalho? | Open Subtitles | بظنكم كيف ستشعر (ميراندا) عندما تطلبون القيام من الطاولة في منتصف الشوط الثاني، بعد كل العمل الذي قامت به؟ |
- Porque pedem coisas. | Open Subtitles | لأنك تطلبون أشياء. |
- Vocês pedem muito, não? | Open Subtitles | -أنتم تطلبون الكثير |
Estão a pedir o maior empréstimo da história deste país. | Open Subtitles | أنتم تطلبون أكبر كفالة في تاريخ هذه البلد |
Pessoal, o que me estão a pedir para fazer é muito sério. | Open Subtitles | شباب، ما تطلبون متي فعله هنا إنه يتخطى الجدية. |