ويكيبيديا

    "تطلبي من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pedir ao
        
    • pedir à
        
    • pedir a
        
    Não podes pedir ao Andy para tomar conta dos miúdos? Open Subtitles الا يمكنكني ان تطلبي من اندي رعايه الاطفال؟
    Se estás a tentar arranjar uma maneira de sair e comemorar, devias pedir ao teu secretário ficar no teu lugar. Open Subtitles إن كنت تحاولين ايجاد طريقة ,للخروج والاحتفال فعليك أن تطلبي من سكرتيرك أن يغطي لك
    Podes pedir ao meu pai que veja, por favor? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تطلبي من أبي أن يلقي نظرة ، أرجوك؟
    Clare, podes pedir à Betty que traga a minha pasta? Obrigado. Open Subtitles كلير, هل من الممكن ان تطلبي من بيتي احضار حقيبتي شكراً لكِ
    Não acha que devia pedir à sua mãe para ir consigo? Open Subtitles هل انت تعتقدي بأن ربما تطلبي من امكِ ان تذهب معكِ لشرطة؟
    Não podes pedir a um deles para fazer um telefonema e avisar-me? Open Subtitles لا يمكنك ان تطلبي من واحد منهم ان يتصل بي ويعلمني ؟
    E, Tony, podes pedir ao Dr. Jacobs para passar aqui quando chegar? Open Subtitles هل يمكن أن تطلبي من الدكتور جايكوبز أن يعرج الى هنا عندما يكون هنا
    Pode pedir ao cavalheiro atrás de nós para fazer o favor de apagar o cigarro? Open Subtitles هل يمكنك أن تطلبي من هذا الرجل أن يطفئ سيجارته ؟
    Desculpe incomodá-lo, mas poderia pedir ao seu amigo para trazer a senhora de casaco vermelho? Open Subtitles انا آسف لإزعاجكِ لكن هل يمكنكِ أن تطلبي من صديقكِ أن يمسك السيدة ذات المعطف الأحمر؟
    Pode pedir ao seu pai que durma na sala de vestir esta noite? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تطلبي من والدكِ النوم في غرفة تبديل الملابس هذهِ الليلة؟
    Então precisas de pedir ao Harvey um dia de folga esta semana. Open Subtitles إذاً يجب أن تطلبي من هارفي يوم للراحة هذا الأسبوع
    Quando ele nasceu, alguma vez lhe ocorreu pedir ao seu captor para tirar de lá o Jack? Open Subtitles .. حينما وُلد , هل هل خطر لك ابدا ؟ أن تطلبي من آسرك
    Pode pedir ao Art que chegue aqui, por favor? Open Subtitles أيُمكن أنْ تطلبي من آرت الحضور إلى هُنا، من فضلك؟
    Pode pedir ao Art que chegue aqui, por favor? Open Subtitles أيُمكن أنْ تطلبي من آرت الحضور إلى هُنا، من فضلك؟
    Por isso, podes por favor pedir ao Andy para irem no sábado? Open Subtitles لذا هل يمكن أن تطلبي من ( أندي ) أن يغيّر الموعد للسبت, أرجوكِ؟
    Não podes pedir à tua mãe uma cópia do relatório do médico legista? Open Subtitles ألا يمكنكي فقط أن تطلبي من أُمك نسخة من تقرير التحقيق في أسباب الوفاه ؟
    Não, mas é melhor pedir à Robin para ir viver para outro sítio. Open Subtitles لا ولكن ربما عليكِ التفكير في أن تطلبي من "روبن" البحث عن مكان آخر للعيش به
    - Pode valer a pena pedir à tua mãe que traga o ipad dela. Open Subtitles قد يكون مجدياً أن تطلبي من والدتك
    Importas-te de pedir à Vanya que mande a comida? Open Subtitles هل تمانعين أن تطلبي من فانيا) أن يرسل الطعام إلى هناك؟ )
    Talvez devesse pedir à Máquina mais informações sobre o Cyrus Wells, antes de considerá-lo insignificante. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تطلبي من الآلة المزيد من المعلومات حول (سيروس ويلز) قبلما تعتبرينه عديم الأهميّة.
    Não podias pedir a outra pessoa para organizar? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تطلبي من أيّ شخص آخر أن يستضيف الحفل؟
    Devia pedir a um amigo para ir aplaudir. Open Subtitles يجب أنْ تطلبي من صديقة أنْ تذهب لتصفق بصوت عال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد