Não dispares, a menos que estejas certa que o vais atingir. | Open Subtitles | لا تطلقي مجدداً إلا إذا كنت متأكدة من أنك ستصيبيه. |
De novo. Eu quero que você atire de novo. | Open Subtitles | مرة أخرى أريدك ان تطلقي النار عليه ثانية |
Se eu fizer algo mau, quero que dispare sobre mim. | Open Subtitles | لو قمت بعمل سيء أريدك أن تطلقي على الرصاص |
Isso é muita conversa para uma arma tão pequena. Não podes disparar contra todos nós. | Open Subtitles | هذا كلام كبير لمسدس صغير لا يمكنكِ أن تطلقي النار علينا جميعًا |
Há muitas maneiras de morrer aqui. Sem ser por levar um tiro! | Open Subtitles | هناك الكثير من السبل للموت هنا ، من دون ان تطلقي النار على نفسك |
Agora, não atires nos meus vizinhos porque ia odiar ter que te prender. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، لا تطلقي النار على جيراني لانني لن احب ان ادخلك السجن |
Enquanto estiveres aqui, Deves-te chamar a ti mesma Sen. | Open Subtitles | بينما انت هنا يجب ان تطلقي على نفسك اسم صن |
E... tu sabes, não dispares na minha cara. porque a minha mãe vai querer o caixão aberto. | Open Subtitles | ولا تطلقي النار على وجهي لأن أمّي ستريد تابوت مفتوح. |
Quero que a segures bem firme, e quero que dispares aqui no meu coração. | Open Subtitles | و أن تمسكي به بقوة و أريدك أن تطلقي علي النار هنا في قلبي |
Está bem, não dispares! É assim que as pessoas são baleadas. | Open Subtitles | حسنا لا تطلقي علي هكذا يطلق على الناس النار |
Espere. Por favor. Não atire. | Open Subtitles | إنتظري أرجوكِ، لا تطلقي النار دعينا نتحدث |
Está a correr. Espere, não atire. | Open Subtitles | انه يهرب أنتظري، لا تطلقي النار عليه |
Por favor, não dispare. | Open Subtitles | رجاءً.. لا تطلقي النار، لا تطلقي النار، رجاءً |
Quero que a acompanhe no ar e dispare quando quiser. | Open Subtitles | وأريدك أن تتبعيها في الهواء وتطلقي وقتما تريدين، لا تطلقي علي فحسب، اتفقنا؟ |
Pode disparar no seu pé, mas primeiro terá que apanhá-lo! | Open Subtitles | اوحتى تطلقي النار على.رجليه ولكن قبل كل شئ يجب ان نقبض عليه |
Se quiseres disparar nela, terás que disparar em mim primeiro. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تطلقي النار عليها عليكِ أن تطلقي علي النار أولاً |
Quando o Roman disse aquelas coisas, apeteceu-te dar-lhe um tiro? | Open Subtitles | عندما قال رومان تلك الأشياء هل إردتي أن تطلقي عليه؟ |
Não atires, não atires na Helen Majors, senão... | Open Subtitles | لا تطلقي علي و على هيلين ماجرس خلاف ذلك |
Tecnicamente podem chamar-lhe UCAV, Veículo Não Tripulado de Combate Aéreo, mas isso é como chamar barco a remos a este porta-aviões. | Open Subtitles | تقنياً تستطيعين أن تطلقي عليها اسم العربة الطائرة المقاتلة من دون عنصر بشري |
Não é fair play atirar em alguém que acabou de ressuscitar. | Open Subtitles | ليس من الروح الرياضية أن تطلقي النار على شخص عاش لتوه ثانية |
Não lhe chameis isso. | Open Subtitles | لا تطلقي عليه ذلك |
Aconteça o que acontecer... Aconteça o que acontecer, não disparem. | Open Subtitles | مهما حدث مهما حدث, لا تطلقي النار. |
Mas quando abriram a bagageira, por que é que não atiraste? | Open Subtitles | لكن عندما انفتحت شنطة السيارة لماذا لم تطلقي النار على الرجلين ؟ |
Divorcia-te dele e volta tudo ao normal. | Open Subtitles | حسناً ، تطلقي منه وكل شيء سيعود إلى طبيعته |