ويكيبيديا

    "تطلقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dispares
        
    • atire
        
    • dispare
        
    • disparar
        
    • tiro
        
    • atires
        
    • chamar
        
    • atirar
        
    • chameis
        
    • disparem
        
    • atiraste
        
    • Divorcia-te
        
    Não dispares, a menos que estejas certa que o vais atingir. Open Subtitles لا تطلقي مجدداً إلا إذا كنت متأكدة من أنك ستصيبيه.
    De novo. Eu quero que você atire de novo. Open Subtitles مرة أخرى أريدك ان تطلقي النار عليه ثانية
    Se eu fizer algo mau, quero que dispare sobre mim. Open Subtitles لو قمت بعمل سيء أريدك أن تطلقي على الرصاص
    Isso é muita conversa para uma arma tão pequena. Não podes disparar contra todos nós. Open Subtitles هذا كلام كبير لمسدس صغير لا يمكنكِ أن تطلقي النار علينا جميعًا
    Há muitas maneiras de morrer aqui. Sem ser por levar um tiro! Open Subtitles هناك الكثير من السبل للموت هنا ، من دون ان تطلقي النار على نفسك
    Agora, não atires nos meus vizinhos porque ia odiar ter que te prender. Open Subtitles حسنا ، الآن ، لا تطلقي النار على جيراني لانني لن احب ان ادخلك السجن
    Enquanto estiveres aqui, Deves-te chamar a ti mesma Sen. Open Subtitles بينما انت هنا يجب ان تطلقي على نفسك اسم صن
    E... tu sabes, não dispares na minha cara. porque a minha mãe vai querer o caixão aberto. Open Subtitles ولا تطلقي النار على وجهي لأن أمّي ستريد تابوت مفتوح.
    Quero que a segures bem firme, e quero que dispares aqui no meu coração. Open Subtitles و أن تمسكي به بقوة و أريدك أن تطلقي علي النار هنا في قلبي
    Está bem, não dispares! É assim que as pessoas são baleadas. Open Subtitles حسنا لا تطلقي علي هكذا يطلق على الناس النار
    Espere. Por favor. Não atire. Open Subtitles إنتظري أرجوكِ، لا تطلقي النار دعينا نتحدث
    Está a correr. Espere, não atire. Open Subtitles انه يهرب أنتظري، لا تطلقي النار عليه
    Por favor, não dispare. Open Subtitles رجاءً.. لا تطلقي النار، لا تطلقي النار، رجاءً
    Quero que a acompanhe no ar e dispare quando quiser. Open Subtitles وأريدك أن تتبعيها في الهواء وتطلقي وقتما تريدين، لا تطلقي علي فحسب، اتفقنا؟
    Pode disparar no seu pé, mas primeiro terá que apanhá-lo! Open Subtitles اوحتى تطلقي النار على.رجليه ولكن قبل كل شئ يجب ان نقبض عليه
    Se quiseres disparar nela, terás que disparar em mim primeiro. Open Subtitles إن أردتِ أن تطلقي النار عليها عليكِ أن تطلقي علي النار أولاً
    Quando o Roman disse aquelas coisas, apeteceu-te dar-lhe um tiro? Open Subtitles عندما قال رومان تلك الأشياء هل إردتي أن تطلقي عليه؟
    Não atires, não atires na Helen Majors, senão... Open Subtitles لا تطلقي علي و على هيلين ماجرس خلاف ذلك
    Tecnicamente podem chamar-lhe UCAV, Veículo Não Tripulado de Combate Aéreo, mas isso é como chamar barco a remos a este porta-aviões. Open Subtitles تقنياً تستطيعين أن تطلقي عليها اسم العربة الطائرة المقاتلة من دون عنصر بشري
    Não é fair play atirar em alguém que acabou de ressuscitar. Open Subtitles ليس من الروح الرياضية أن تطلقي النار على شخص عاش لتوه ثانية
    Não lhe chameis isso. Open Subtitles لا تطلقي عليه ذلك
    Aconteça o que acontecer... Aconteça o que acontecer, não disparem. Open Subtitles مهما حدث مهما حدث, لا تطلقي النار.
    Mas quando abriram a bagageira, por que é que não atiraste? Open Subtitles لكن عندما انفتحت شنطة السيارة لماذا لم تطلقي النار على الرجلين ؟
    Divorcia-te dele e volta tudo ao normal. Open Subtitles حسناً ، تطلقي منه وكل شيء سيعود إلى طبيعته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد