Chega aqui e dá ao Pai Smurf um pouco de açúcar. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا و أعطي البابا سمورف بعضاً من السكر |
Agora Chega aqui enquanto o céu da tua boca ainda está gelado. | Open Subtitles | ولاآن تعالي إلى هنا حيث لا يزال داخل فمكي بارد جداً |
Pelo menos, Vem para aqui, onde te posso ver. | Open Subtitles | أو على الأقل تعالي إلى الداخل لأستطيع رؤيتكِ |
Vem ao rio. Fazemos uma corrida. Quero que seja tudo como dantes. | Open Subtitles | تعالي إلى النهر سأسابقك أريد أن يعود الأمر كما كان |
Vem à Sala 211 às 6:00... todas as manhãs durante esta semana e eu ensino-te. | Open Subtitles | تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك |
Anda para o escritório imediatamente e traz-lhe um café de onde passares. | Open Subtitles | تعالي إلى المكتب فوراً واحضري قهوتها معك |
Então Chega aqui, e começa a filmar. O mundo vai querer saber como é que fizemos isto. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا و إبدئي التصوير العالم سيريد أن يعرف كيف فعلنا هذا |
Chega de falar de hambúrgueres. Vem cá, querida. | Open Subtitles | هلا تركت هذا الكلام الفارغ تعالي إلى هنا |
Galdéria, Chega aqui! Quero comer-te. Vem aqui! | Open Subtitles | مرحباً أيتها الوقحة ، تعالي إلى هنا ، أريد أن أضاجعكِ |
- Chega lá aqui, cabra. - Que raio fazes aqui? | Open Subtitles | ـ تعالي إلى هُنا أيتها العاهرة ـ ماذا تفعل هُنا؟ |
Vem para casa. Não te vejo há TRÊS SEMANAS. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
Porque se te queres divertir, Vem para cá porque isto é divertido. | Open Subtitles | لأنه إذا أردت أن تحظي بالمرح تعالي إلى هنا ، لأن هذا مرح |
Ó adorada... Vem para o meu coração, Ó adorada | Open Subtitles | يا حبيبتي تعالي إلى داخل قلبي ، يا حبيبتي |
POR FAVOR, Vem ao CONCERTO. O TEU NOME ESTÁ NA LISTA. DAVE. | Open Subtitles | تعالي إلى العرض، اسمُكِ على اللائحة أرجوكِ |
Vem ao meu escritório. Quero falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | تعالي إلى مكتبي، أودّ أن أتحدّث معك بخصوص أمر ما |
Se receberes a mensagem, por favor, Vem ao bar. | Open Subtitles | إذا تلقيت هذه , أرجوك تعالي إلى النادي |
Vem à minha casa à tarde, e faço o almoço para ti. | Open Subtitles | تعالي إلى بيتي عند الظهيرة، و سأعدُ الغداء لكِ. |
Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" | Open Subtitles | :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك |
Venha para os meus braços, não deixe passar esta oportunidade desperdiçada | Open Subtitles | أوه تعالي إلى أحضاني لا تضيِّعي هذه الفرصة |
Eu apanho. Eu apanho rapazes. Anda ao papá. | Open Subtitles | أمسكتها، أمسكتها يا رفاق، تعالي إلى بابا |
- Vem cá, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | عزيزتي تعالي إلى هنا لا بأس عليك |
E por isso que gosto de ti. Nunca sei o que vais dizer a seguir. Vem cá. | Open Subtitles | لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا |
Quero que a mãe veja. Chegue aqui, mãe. | Open Subtitles | أريدها أن ترى هذا انظرى يا أمى ، تعالي إلى هنا |
Quando terminares com ele, Vem até ao Clube de Fãs, podes dar muito jeito. | Open Subtitles | عندما تنتهين منه تعالي إلى النادي نستطيع أن نستفيد منك |
Venha ao escritório amanhã à tarde. | Open Subtitles | تعالي إلى المكتب مبكراً غداً وسأخبركِ. |
Por favor, Vem a Tóquio nas férias. | Open Subtitles | أرجوك تعالي إلى طوكيو في العطلة |
Venha até à cozinha e veja fotografias da minha esposa morta. | Open Subtitles | تعالي إلى المطبخ وشاهدي صورة زوجتي المتوفية. |