ويكيبيديا

    "تعاملت مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lidei com
        
    • lidaste com
        
    • lidar com
        
    • lidou com
        
    • tratei
        
    • tratado
        
    • lido com
        
    • Trataste
        
    • lidava com
        
    • lidado com
        
    • contactei com
        
    • negociei com
        
    Está tudo bem, cavalheiros. Já lidei com mães de elenco antes. Open Subtitles لابأس بذلك أيها السادة تعاملت مع أمهات بالمسرح من قبل
    lidei com pessoas piores que um oficial da alfândega. Open Subtitles لقد تعاملت مع رجال أكثر خيفةً من مسؤلي الجمارك
    Devia ter negociado com ela quando lidei com os técnicos. Open Subtitles كان علي التعامل معها كما تعاملت مع العاملين التقنيين
    lidaste com tudo o que te pusemos à frente. Open Subtitles لقد تعاملت مع كل العوائق التي وضعناها لك بشكل ملفت للانتباه
    Mas deve estar habituada a lidar com isso, tendo em conta a sua profissão. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعاملت مع شتى أنواع الناس في مجال عملكِ نعم، بالفعل
    Ela lidou com um monte dessas lesões na realidade alternativa. Open Subtitles تعاملت مع الكثير من هذه الإصابات في واقع بديل.
    Sabem, já lidei com a vossa organização no passado. Open Subtitles كما ترى، لقد تعاملت مع مؤسستكم في السابق.
    É que, sabes, já lidei com muitos assaltos e digo-te que nunca engoli a da colher. Open Subtitles لأنني تعاملت مع قضايا الإقتحام كثيراً وعلي أن أخبرك لم تكوني هنا من أجل الملعقة
    - Uns quantos. Bom, eu já lidei com gente como eles. Open Subtitles لقد تعاملت مع نوعيتهم من قبل فقد عملت سنتين
    lidei com todos os tipos de porcos. Este é o maior de todos. Open Subtitles لقد تعاملت مع كافة أنواع الخنازير و لكن هذا الشخص أسوء خنزير قابلته
    lidei com muitas Comissões de Ética. Open Subtitles إسمعي, لقد تعاملت مع العديد من لجان التأديب,
    Olha, Jimmy, já lidei com os Luthors antes. Open Subtitles اسمع , جيمي , لقد تعاملت مع آلوثر من قبل
    lidaste com tudo o que te pusemos à frente. Open Subtitles لقد تعاملت مع كل العوائق التي وضعناها لك بشكل ملفت للانتباه
    O que alcançaste aqui no NeedWant, a forma como lidaste com a mudança. Open Subtitles الذي حققتيه هنا في الملهى كيف تعاملت مع التغيير
    O Alex Vargas é um soluço. lidaste com coisas piores. Open Subtitles إن أليكس فارغوس عقبة لقد تعاملت مع من هم أسوأ بكثير
    Conheci gente, gente importante aprendi a lidar com grandes egos, a resolver problemas. Open Subtitles و العمل هنا قابلت أشخاصاً أشخاص ذو مراكز هامة تعلمت مهارات من الناس تعاملت مع أشخاض ذو نفوذ
    lidar com a crise da visão incendiária foi mais fácil. Open Subtitles حسناً، أظنني تعاملت مع مشكلة الأشعة الحرارية أفضل من هذا بكثير
    lidou com a comunicação social nacional e tornou-se uma estrela. TED تعاملت مع الصحافة المحلية بشكل جيد وكانت نجمة
    Não, mas já tratei de muitos ferimentos de bala. Open Subtitles لا، لكني تعاملت مع الكثير من الإصابات بطلقات الرصاص
    Se tivesses tratado dele decentemente, talvez isto não seria necessário. Open Subtitles لو انك تعاملت مع الرجل بشكل محترم لربّما لم يكون هذا قد حصل
    Isto é diferente Clark. Esta não é a primeira vez que lido com este tipo de pessoas. Open Subtitles هذا مختلف كلارك سبق أن تعاملت مع هؤلاء الأشخاص
    Tu Trataste o nosso casamento como um trabalho, pensaste, planeaste e executaste. Open Subtitles لقد تعاملت مع زواجنا على انة عمل مجرد شيىْيمكن تدبيرهو تخطيطةثم تنفيذه
    Antes dos robôs, um técnico de neutralização de bombas lidava com uma bomba caseira, aproximando-se dela. TED قبل الروبوتات، إذا كنت مختص بالتخلص من القنابل، تعاملت مع عبوة ناسفة من خلال المشي عليها.
    Para ilustrar este ponto, gostaria de vos mostrar como a tecnologia tem lidado com uma pergunta muito simples, muito comum, quotidiana. TED ولكي أوضح هذه النقطة أريد أن .. أريكم كيف أن التكنولوجيا تعاملت مع السؤال اليومي البسيط الشائع دوما ..
    É que, já contactei com muita gente infectada com kryptonite e nunca acabamos como amigos, ou com um aperto de mão. Open Subtitles لقد تعاملت مع الكثيرون ممن تعرضوا للكريبتونايت ولم ينتهي بنا الأمر أبداً كأصدقاء أو بالمصافحة
    negociei com esses rafeiros. Open Subtitles لقد تعاملت مع تلك الكلاب الروسية السرّانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد