Informar a imprensa que está a fazer progressos para apanhar o assassino que transformou uma escola cheia de miúdos em canibais. | Open Subtitles | أخبر الصحافة أنكَ تحرز تقدمًا في إلقاء القبض على القاتل الذي حول مدرسة تعجّ بالأطفال إلى آكلي لحوم بشر |
- Não. A cidade está cheia de polícia. A maior parte são humanos. | Open Subtitles | حسناً، المدينة تعجّ برجال الشرطة الذين يبحثون عنا، ومعظمهم من البشر |
Queres ser responsável pela destruição de uma cidade cheia de gente quando isto for a tribunal? | Open Subtitles | أريد أن تكون مسئولاً عن تدمير مدينة تعجّ بالسكان.. عندما تجرى محاكمة؟ |
O nosso corpo está cheio de leucócitos: há entre 4000 e 11 000 em cada microlitro de sangue. | TED | تعجّ أجسامنا بالكريّات البيضاء: فهناك ما يتراوح بين 4000 و 11000 كريّة في كل ميكرولتر من الدم. |
Antes de mais, está cheio de pessoas doentes, e depois, esta comida pode matar-te! | Open Subtitles | أولاً، فهي تعجّ بالمرضى. وثانياً، يمكن لهذا الطعام أن يقتلك. |
Estão cheios de práticas notas legais. Tais com essa... | Open Subtitles | ولكنها تعجّ بالمعلومات القانونية المفيدة. |
Cada centímetro desta casa está repleto de memórias de pessoas que morreram. | Open Subtitles | كلّ بوصة في هذا البيت تعجّ بذكريات عن أناس قضوا نحبهم |
Só entre nós seria um tanto indelicado, mas numa sala cheia de estranhos, até podia dar jeito. | Open Subtitles | تصرّف غير مهذب نوعاً ما بالنظر أننا بمفردنا، لكن في غرفة تعجّ بالغرباء، لربما يكون عملياً |
Achas que te levava para uma serra de lobisomens na lua cheia, sem reforços? | Open Subtitles | أوَحسبتِ أنّي سآتي إلى سلسلةٍ جبليّةٍ تعجّ بمصاصين الدماء دون دعمٍ؟ |
Numa cidade cheia de vampiros, lobisomens e bruxas. Eu integro-me. | Open Subtitles | أظنّ كوني في بلدة تعجّ بمصّاصين الدماء والمذؤوبين والسحرة، لن يُشعرني بالجفولِ. |
De todas as pequenas cidades que podiam chamar de casa, provavelmente não devia ter escolhido uma cheia de vampiros. | Open Subtitles | من بين كلّ البلدان التي تصلح وطنًا ربّما ما حرى أن تختاروا واحدة تعجّ بمصّاصي الدماء. |
Soube que a Faculdade tornou-se um bacanal superfacturado. cheia de intitulados, excitados e cachaceiros. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف، فقد أصبحت الجامعات تعجّ بحفلات السَكَر والتهتك الغالية، والسكّيرين الشهوانيين. |
Esta gente estava em viagem. A carroça está cheia de sedas e de adornos. Cinco deles, cinco de nós. | Open Subtitles | عربتهم تعجّ بالحرير وأطيب الثياب، هم 5 ونحن 5. |
O meu irmão chacinou uma igreja cheia de seminaristas. O meu nome deve ser popular na Polícia. | Open Subtitles | قُتِل أخي في كنيسة تعجّ بالطلبة اللّاهوتيين، لذا حتمًا اسمي مألوف للشرطة المحليّة. |
E brincar com as tuas maminhas num carro cheio de gajos não é? | Open Subtitles | واللعب بحلماتك في سيّارة تعجّ بالرجال، أليس فعلاً شاذ؟ |
Não há como ela ir contigo a um jantar de estado com um casaco cheio de comprimidos. | Open Subtitles | يستحيل أن تذهب لعشاء رسمي مرتدية سترة تعجّ بالعقاقير |
O forte cheio de alunos meus bêbedos? | Open Subtitles | أتقصد قلعة تعجّ بطلاّب التاريخ الثمالى خاصّتي؟ |
Tinhas um saco cheio de armas e um professor com um anel da imortalidade. | Open Subtitles | كان لديكِ حقيبة تعجّ بالأسلحة و مُعلّم يرتدي خاتم الخلودية. |
Possa, seria porreiro andar por ai com o os bolsos cheios de "Valiums"... a distribuir para o pessoal como se fossem chicletes. | Open Subtitles | لن أمانع في التمشي هنا وهناك حاملاً علبة تعجّ بالعقاقير أوزّعها على القوم كالنّادل |
Tenham em mente que estamos a entrar no mundo épico do drama, com personagens fantásticos, cada um repleto de segredos e intrigas pessoais. | Open Subtitles | أننا ندخل إلى عالم الدراما الملحميّة مع أكبر بكثير من حياة الشخصيات، كلّ واحدة تعجّ بأسرار ملتوية وشخصيّة دسيسة |
Há polícia, militares por todo o lado e pastores alemães prontos a atacar, o meu voo tem um atraso de 3 horas, tenho um futuro incerto e pouco seguro, por isso não me chateies e manda as flores preferidas à minha mulher. | Open Subtitles | الشرطة العسكرية تعجّ المكان، كلاب ألمانية مستعدة للهجوم في أي لحظة أمامي 3 ساعات تأخير |
Aos seus pés, as planícies inundadas são agora um vasto berçário de peixes, repletas de vida. | Open Subtitles | عند أقدامهم، السهول المنغمرة هي الآن مراعي واسعة للسمك تعجّ بالحياة |