ويكيبيديا

    "تعلمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabe
        
    • sabes
        
    • saber
        
    • ensinar
        
    • aprendeu
        
    • aprender
        
    • ensiná-lo
        
    • saibas
        
    • ensinado
        
    • ensinar-lhe
        
    • saiba
        
    • ensina
        
    • conheces
        
    • ensinou
        
    • dizer-lhe
        
    O sistema requer que conte o que sabe, o que o obriga a escolher uma de duas opções desagradáveis. Open Subtitles النظام يتطلب أن تقوم بإخبارى بما تعلمه : حيث يدعك ذلك مع أحد الإحتمالين الغير مرغوبين بهم
    Diga o que o FBI sabe e poderá ir. Open Subtitles أخبرنا فقط ما تعلمه المباحث الفيدرالية وبإمكانك المضي
    Sei, pelo menos, nove milhões de coisas que não sabes. Open Subtitles أعلم على الأقل 9 ملايين شيء أنت لا تعلمه
    Preciso que digas tudo que sabes sobre os reféns. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين
    Sem ela saber, Harold, que estava ao virar da esquina, também estava atrasado. TED وكان هارولد وهو شخص لا تعلمه هاريت على الطرف الآخر من زاوية الممر و كان هو كذلك قد تأخر
    Existe uma mulher que o Derek quer... e acredito que ela lhe pode ensinar o que ele precisa de saber... para ser o meu digno sucessor. Open Subtitles هناك إمرأة يريدها ديريك و أنا أؤمن أنها تستطيع أن تعلمه ما يحتاج أن يعلمه كي يكون خليفتي المناسب
    O que ele aprendeu nas aulas levou-o à Vanessa Holden, mas estou a falar de algo muito mais profundo psicologicamente. Open Subtitles برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية
    - A sua melhor hipótese é contar-nos exactamente o que sabe. Open Subtitles أفضل شيء يُمكنك القيام به هُو إخبارنا ما تعلمه بالضبط.
    Estou aqui porque sei que sabe sobre mitologia sul americana. Open Subtitles إنّي هنا لمعرفة ما تعلمه عن أساطير أمريكا الجنوبية.
    O que sabe do homem que estava com a Molly no bar? Open Subtitles ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة
    Ele tem acesso a tudo que a UCAA sabe sobre os não-humanos. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    O que não sabes é como fico quando não tomo a medicação. Open Subtitles ما لا تعلمه هو ما أبدو عليه حين لا أتناول الدواء
    Há muito sobre mim nos últimos 14 anos que não sabes. Open Subtitles هناك الكثير عني من الـ14 سنة الاخيرة لا تعلمه عني.
    sabes contra o que nós lutámos. Os outros, talvez não, mas tu sabes. Open Subtitles تعلم ما نواجهه، وهذا قد لا يعلمه الآخرين، لكنك تعلمه
    Como poderia ela saber alguma coisa sobre a mulher de branco? Open Subtitles ما الذي تعلمه هي عن المرأة في الزي الأبيض؟
    Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e não faz mal. Open Subtitles كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا
    Ao ensinar este rapaz a lutar, você... você ensina-o a curar-se. Open Subtitles بتعليمك هذا الولد أن يلاكم فأنت تعلمه أن يشفى
    Quando lhe tiram tudo aquilo que ele alguma vez aprendeu neste mundo, o coração dele, despido, ainda brilha. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    Isso faz-me pensar que ainda há muito para aprender. TED مما جعلني أفكرعن الكم الهائل الذي يمكن تعلمه.
    Estás a ensiná-lo a rebaixar e a objetificar mulheres, que elas apenas existem para satisfazer os seus impulsos, quando devias estar a ensinar-lhe que o melhor sexo acontece quando se estabelece uma ligação. Open Subtitles أنت تعلمه بأن يحط من قدر المرأة أن وجودهن فقط ليلبين رغباته حينما تستطيع أن تعلمه
    Mas não estou a contar nada que não saibas, Donald. Open Subtitles لكني أخبرك أى شيئ لا تعلمه الآن ، دونالد
    Então, deveria tê-lo ensinado melhor. Open Subtitles إنه لايعرف مالذي يقوله اذا يجب أن تعلمه بشكل أفضل
    Pisca-lhe o olho como se soubesses algo que ela não saiba. Open Subtitles أغمزي في وجهها كأنك ربما تعلمين شيء هي لا تعلمه
    Seguir rastos, atirar, consertar um motor, jogar póquer, fazer instalações eléctricas, basicamente tudo o que se ensina a um filho. Open Subtitles المسارات والتصويب وإصلاح المحركات لعب البوكر تفخيخ منزل أساسات أي شيء تعلمه لابنك
    Mas, como é que conheces todas essas vítimas se as apanhas e as deixas no hospital? Open Subtitles مالذي تعلمه انت عن كل هؤلاء الضحايا الذين تجلبهم للمشفي ؟
    A mamã de alguém não o ensinou a brincar com os outros meninos. Open Subtitles يبدو أن هناك من لم تعلمه أمه كيف يلعب بلطف
    Capitão Murtaugh eu sei que é ma altura, mas devo dizer-lhe uma coisa a meu respeito. Open Subtitles القائد مورتو انا اعلم انه وقت مزعج لكن هناك شيئ يجب ان تعلمه عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد