Quero que todos saibam que quando eu morrer eu, Don Cortisona entregarei tudo o que controlo ao meu filho Anthony. | Open Subtitles | واريدك ان تعلمو بانه عند موتي , انا , دون كورتيزون ستنتقل كل قوتي وسلطتي الى ابني انتوني |
Mas, antes que percam todo o respeito por mim, saibam que trabalho com a firma às vezes. | Open Subtitles | لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضا |
Quero que saibam todos que há muito tempo que trabalho nisto. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلمو جميعاً أنّي كنتُ أصيغ هذه الخطبة لهذا الوقت تحديداً. |
Espero que saibam que vão falhar completamente. | Open Subtitles | سيكون الامر اكثر متعة اذا لم تقاتل ارجو ان تعلمو ان هذا رسوب تلقائي |
Alguns destes tatuados, aprenderam a remover as suas marcas, e a infiltrar-se na nossa sociedade? | Open Subtitles | بعض من هؤلاء المترهلون تعلمو كيف يزيلون ندباتهم وفرضو نفسهم في مجتمعنا |
aprenderam a arte da acção organizada e militante. | Open Subtitles | ثم تعلمو فن الأتحاد والإجرات المتشددة |
Eles eram agricultores, mas aprenderam a lutar. | Open Subtitles | كانو مجرد مزارعين, لكنهم تعلمو القتال |
aprenderam a recusar. | Open Subtitles | تعلمو أن يرفضو |