Tenho um inchaço no rabo do tamanho de uma maçã. | Open Subtitles | حصلت على ندبة على مؤخرتي بحجم تفاحة حمراء لذيذة |
É como jogar uma maçã para cima e ela subir cada vez mais rapidamente. | TED | وهذا مثل قذف تفاحة للأعلى وهي تذهب الى الاعلى اسرع فأسرع |
Não posso comer maçãs, e nem posso falar contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أكل تفاحة لا أستطيع التكلم معك |
Ficam todos contentes. O outro grupo recebe duas maçãs e depois tiram-lhes uma. | TED | أخذت المجموعة الأخرى تفاحتين، وأُخذت منهم تفاحة. |
Hogg, se encostar a mão neles, eu vou colocar uma maça na sua boca e meu pé no seu traseiro. | Open Subtitles | اذا وضعت يد واحدة عليهم سأطلق تفاحة على فمك وقدمي على مؤخرتك |
Pensem nisto assim: uma maçã podre pode estragar o lote, mas um ovo bom não faz uma dúzia. | TED | فكر على هذا النحو: تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ، ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك |
A maçã arco-íris da Apple com uma dentada. Foi daí que veio? | Open Subtitles | رمز تفاحة قوس قزح بقضمة منزوعة منها هل أتى من هناك؟ |
Agora, se vissem uma maçã a fazer isso, iriam querer saber porquê. | TED | الآن اذا رأيت تفاحة تفعل ذلك يتوجب عليك معرفة السبب |
Mais, cansei-me de conduzir 45 minutos, ida e volta, para conseguir uma maçã livre de pesticidas. | TED | بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات. |
Nunca percebi aquilo muito bem até que um dia, na mercearia, queria comprar uma maçã, mas não podia comprar só uma maçã. | TED | وكنت أرغب في شراء تفاحة، ولكن لم أستطع شراء تفاحة واحدة. |
Foi o que fiz. Comprei um saco de maçãs. Levei-o para casa. Tirei uma maçã do saco e cortei-a. | TED | اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها. |
Engordaste 2,30 kg desde ontem, come uma maçã em vez de chocolate. | TED | صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة. |
Considerem uma tarefa simples, como agarrar e comer uma maçã. | TED | خذ على سبيل المثال مهمة بسيطة، مثل إمساك وأكل تفاحة. |
Bem, ele tinha várias pequenas maçãs de ouro. Ela corria à frente e ele deixava cair uma maçãzinha de ouro. | TED | حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
Um irmão meu roubou maçãs às freiras e apanhou seis anos. | Open Subtitles | لقد قضى أخي 6 سنوات في السجن لأنه سرق تفاحة من راهبة |
Pois, e ofereceu-te umas maçãs envenenadas no 11º. | Open Subtitles | نعم ورمت لك تفاحة فاسدة في الصف الحادي عشر |
Se eu tiver que comer uma maça por dia para manter aquele médico longe, então traz o cesto cheio. | Open Subtitles | أذا كان على أكل تفاحة لأبقاء هذا الطبيب بعيداً لذا سأتى بفاكهة طازجة |
Esse "fedelho" sabe como fumar erva de uma maça. | Open Subtitles | لا، انا لست والدته ايها المغفل هذا المغفل يعرف كيف يدخن الحشيشة من تفاحة |
recebê-lo em minha casa, conhecê-lo, fazer testes psicológicos para ver se ele era ou não uma maçã podre. | TED | تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة. |
Agora, quando uma palavra começa com uma vogal... como maça (Apple) que começa com a vogal 'a' nós dizemos 'an' Apple | Open Subtitles | الان ... عندما تبدا الكلمة بحرف متحرك مثل تفاحة |
A menina dos meus olhos, a rosa do meu jardim. | Open Subtitles | تفاحة عيني زهرة بستاني |
Os miúdos vinham frequentemente ter comigo nas aulas e agarrar-me pelo pescoço para procurarem pela maçã de Adão ou apertar-me as virilhas para ver o que encontravam. | TED | كثيرا ما كان الأطفال يأتونني في الفصل ويمسكون بحلقي ليفحصوا إن كان لدي تفاحة آدم أو يمسكوا ما بين رجلي ليفحصوا ما كان عندي |
E tinha uma maçã-de-adão tão grande como os tomates dela. | Open Subtitles | و كان لديها تفاحة آدم ضخمة كما هي مؤخرتها |