O que vocês fazem é um miserável derivado da danca. | Open Subtitles | ما تفعلونه هو كمية ضئيلة مثيرة للشفقة من الرقص |
Só estou a dizer que o que fazem é idiota. | Open Subtitles | جلّ ما أقوله هوَ أن ما تفعلونه غباءٌ مستفحل. |
Então, é isto que fazem numa noitada de raparigas? | Open Subtitles | إذن هذا ما تفعلونه خلال خروج السيّدات معاً؟ |
Espero que saibam o que estão a fazer. Vai doer? | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا على علم بما تفعلونه هل ستؤلم؟ |
É a minha forma de agradecer tudo o que estão a fazer. | Open Subtitles | إنّها طريقتي في قول شكراً على كلّ شيء تفعلونه يا رفاق |
- E o que tu fazes está realmente a ajudar? | Open Subtitles | ـ و ما تفعلونه هو الذى يساعدنا بالفعل ؟ |
Eu estava fazendo exatamente a mesma coisa que vocês estão fazendo. | Open Subtitles | وقد كنت أفعل الشيء نفسه بالضبط الذي تفعلونه يا رفاق |
Tudo o que vocês argumentistas inúteis fazem é ficar colados aos telemóveis. | Open Subtitles | كلّ ما تفعلونه أيها الكتاب عديمو الجدوى هو التحديق في هواتفكم |
Pensei que tivessem partido. O que fazem aqui? | Open Subtitles | ربّاه، ظننت أنكم غادرتم، ما الذي تفعلونه هنا؟ |
Não o fazem para serem diferentes dos adultos? | Open Subtitles | ألا تفعلونه لكى تبدون مختلفون عن كبار السن ؟ |
Ouvimos tudo o que dizem e sabemos tudo o que fazem. | Open Subtitles | نسمع أي شيء تقولونه, و نعلم أي أمر تفعلونه |
O que fazem os miúdos o dia inteiro? | Open Subtitles | كلا مالذي تفعلونه أيها الأطفال طوال اليوم ؟ |
- O que for que vocês fazem agora. | Open Subtitles | أجل وأريهم ما عندك أو ما تفعلونه هذه الأيام أنتم الشبان |
Olhem, não tenho a certeza do que vocês fazem, sim? | Open Subtitles | اسمعي،أنا غير واثق ممَ تفعلونه هنا، حسناً؟ |
É isso que fazem quando trazes cá miúdas? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلونه عندما تحضرون فتاة الى هنا؟ |
Alto lá. O que fazem vocês neste lado da montanha? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مالذي تفعلونه في هذا الجانب من الجبل ؟ |
Com o que vocês fazem, estou surpresa por não ficares assim mais vezes. | Open Subtitles | بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت |
O que têm andado a fazer parece estar a resultar. | Open Subtitles | مهما يكون ما تفعلونه .. يبدو بأنه أدى مفعوله |
O que estão a fazer aqui, em vez de procurar a Rosie? | Open Subtitles | ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟ |
Não sei o que está a fazer, mas eis, no que acredito. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه تفعلونه, ولكن هنا ما أعتقد |
Está bem, é muito importante o que tu fazes, são coisas de família. | Open Subtitles | ما تفعلونه شيء مهمّ، مسألة عائليّة، أتعلمين؟ |
Deve ser muito divertido para você, você não pode ver o que você está fazendo para mim | Open Subtitles | ويجب أن يكون متعة كبيرة بالنسبة لك ، لا يمكن أن ترى ما تفعلونه لي |
Foi o que fizeram enquanto pus gasolina? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتم تفعلونه أثناء وضعي الغاز بالسيارة ؟ |
façam o que fizerem, não toquem nas mercadorias, certo? | Open Subtitles | أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟ |
Pensei que era isso que os amantes de comboios faziam, andar de comboio. | Open Subtitles | هذا ما ظننت بأنكم تفعلونه يا محبي القطارات |