Então, o que fazem aqui, afinal? | Open Subtitles | قولوا لي يا رفاق ماذا تفعلون هنا على أية حال؟ |
Sargentos Riggs e Murtaugh, que fazem aqui? | Open Subtitles | الرقيب ريجز والرقيب مورتو ماذا تفعلون هنا ؟ |
- Espera, o que aconteceu, que fazem aqui? | Open Subtitles | لحظة , مالذي يجري ماذا تفعلون هنا ياشباب؟ |
Deus, quem és tu? O que fazes aqui? | Open Subtitles | يا الهي من أنتم ماذا تفعلون هنا ؟ |
A quem o dizes. Que raio estão aqui a fazer? | Open Subtitles | أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟ |
Que tipo de trabalho estás a fazer aqui no meio da noite que implica lavar uma pen no lava louça da cozinha? | Open Subtitles | أي نوع من العمل تفعلون هنا إلى أسفل في منتصف الليل، و والسبب أنها لا تنطوي غسل محرك قفزة في بالوعة المطبخ؟ |
Os Zulus são meu inimigos de sangue. Que fazem vocês aqui? | Open Subtitles | الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟ |
Que fazem aqui, meninos? Já lhes disse que não tocassem no computador. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ايها الاطفال الم اقل لكم فى السابق الا تلمسو كمبيوترى |
O que fazem aqui, com essas roupas? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم بهذه الملابس المطرزة ؟ |
Tudo o que fazem aqui é treinar? | Open Subtitles | هل كل ما تفعلون هنا هو التدريب فقط يا شباب؟ |
Ei, falem inglês. O que raio fazem aqui? | Open Subtitles | مهلًا، أتتحدثان الإنكليزية ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ |
Bem, o que fazem aqui além de arruinar a minha missão? | Open Subtitles | الآن، ماذا تفعلون هنا - إلى جانب تدخلكم في عمليتي؟ |
Antes de eu sair, vamos descobrir quem está envolvido nesta maluquice, o que fazem aqui e porquê. | Open Subtitles | قبل أن أرحل , سنعرف ... من المشترك فى هذا الجنون ... مذا تفعلون هنا ولماذا |
Que fazem aqui a uma hora destas? | Open Subtitles | - هذا صحيح. ماذا تفعلون هنا في هذة الساعة؟ أليست لديكم أوقات محددة لهذا؟ |
Que fazes aqui? Mas que surpresa! | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
O que fazes aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
- Estou a tomar banho, o que fazes aqui? | Open Subtitles | - انا استحم, ماذا تفعلون هنا ؟ ؟ ؟ |
- Eu estou grávida. Nem sequer vou perguntar o que vocês homens estão aqui a fazer de pijama. | Open Subtitles | هذا صحيح،أنا حامل،لكنني لن أسألكم أيها الرجال ماذا تفعلون هنا في الليل وأنتم ترتدون البيجامات |
Que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
Que raio fazem vocês aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم اذن؟ |
Sr. Sacks, que tipo de experiências é que faz aqui? | Open Subtitles | السيد. ؟ أجولة،أي نوعمنالتجارب تفعلون هنا |
O que está a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
Que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
O que estão fazendo aqui com o meu contacto canadiano de Viagra? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا مع مروج الفياجرا الكندي الخاص بي؟ |
Vamos lá. Para ali. Eu sei o que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت |
Afinal que estão vocês a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا يا أولاد على أية حال ؟ |
Mas que raio estão vocês aqui a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ |
Que diabo estão vocês a fazer aí fora? | Open Subtitles | مرحبا ماذا تفعلون هنا ايها الرجال؟ |
O chefe perguntou o que você está fazendo aqui? | Open Subtitles | الرئيس يسألكم ماذا تفعلون هنا |