É por isso que estás a fazer isto tudo? | Open Subtitles | بسببها انت تفعل كل هذا؟ يالها من رومانسية. |
estás a fazer o melhor que podes por eles, Neil. | Open Subtitles | تفعل كل ما تستطيع أن تفعل لهم ، نيل |
Desde que eras uma criança, fazes tudo para poder ver o próximo nascer do Sol. | Open Subtitles | منذُ أن كنتَ طفلاً صغيراً تفعل كل ما بأستطاعتك لترى شروق الشمس القادم |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. | Open Subtitles | ينبغي أن تفعل كل شيء أخبرتك به إذا أردت الهرب |
Sei que achas que sou mole com a banda, mas eles fazem tudo o que peço. | Open Subtitles | راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها |
Ela diz a si mesma que tem de fazer o que for necessário para sair disto viva. | Open Subtitles | جيد,فكرت مع نفسها وقررت ان تفعل كل ما هو ضروري للخروج من هذا المأزق حية |
Henry chamou metade dos departamentos da G.D., e Eva está fazendo tudo que pode. | Open Subtitles | هنري أتى بنصف الأقسام في جي دي - و ايفا تفعل كل ما تستطيع للمساعدة |
Não acredito que estás a fazer tudo isto só para vender umas gabardinas estúpidas! | Open Subtitles | لا أصدّق أنك تفعل كل هذا من أجل بيع بعض المعاطف اللعينة |
Ela fazia as mesmas coisas que estás a fazer... esforçava-se ao máximo, exigia demasiado. | Open Subtitles | لقد كانت مثلكِ , تفعل كل الأشياء التي تفعلينها ترهقين نفسكِ , تحاولين كثيراً وبسرعة عالية |
estás a fazer isto só para gozar com a June? | Open Subtitles | هل تفعل كل ذلك لمجرد العبث مع جون؟ نعم, في البداية, لكن بعدها ادركت |
estás a fazer tudo para resgatar os reféns. | Open Subtitles | بينما نحن، كما هو واضح، لا نفعل شيئاً. أنت تفعل كل شيء لتسترجع هؤلاء الرهائن سالمين. |
Então o Dan é o patrão e tu fazes tudo o que ele diz? | Open Subtitles | اذاً ، هل "دان" هو الزعيم و انت تفعل كل ما يخبرك به |
Sempre que apareço, fazes tudo para não estar comigo. | Open Subtitles | _ كلما جئت ، فإنك تفعل كل شيء تقدر علية لتجنب انفاق الوقت معي. |
100 dias, fazes tudo o que eu disser, ou não fazes. | Open Subtitles | طيلة مئة يوم، تفعل كل ما آمرك به، -أو خالف -حسناً |
A Dra. Frasier está a fazer os possíveis, mas ele está em coma profunda. | Open Subtitles | د. فريزر تفعل كل ما تستطيع لكن أخشى أنه الآن فى حالة إغماء كاملة |
Olha, se a tua mãe está a fazer isto só para eu me afastar de ti eu afasto-me de ti. | Open Subtitles | انظري, اذا كانت والدتك تفعل كل ذلك لابقائك بعيدا عني.. سابقي بعيدا.. |
Tens de fazer tudo o que o Fred faz? | Open Subtitles | بارني ، هل يجب عليك ان تفعل كل شيء يفعله فريد ؟ |
Vamos fazer tudo o que eu disse que ia-mos fazer, terás o melhor aniversário da tua vida. | Open Subtitles | ونحن سوف تفعل كل ما قلته نحن ستفعل، وكنت ستعمل يكون أفضل عيد ميلاد من حياتك. |
fazem tudo como eu disser para fazerem. Entenderam? | Open Subtitles | عليك أن تفعل كل شيء مثل أنا اقول لكم ل، تفهم؟ |
É o Imperador, pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | أنت الإمبراطور، يمكنك أن تفعل كل ما تقوله. |
Você está fazendo tudo isso porque eu não amo você, Akash. | Open Subtitles | أنت تفعل كل ذلك لأني .. لا أحبك آكاش |
Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء. |
Em campo, fazes o que for preciso para ganhar, mas se não estiveres disposto a fazer o mesmo pela Lana, talvez não signifique tanto para ti como pensas. | Open Subtitles | في الملعب تفعل كل مايلزم للفوز لكن لست مستعد لفعل الأمر نفسه مع لانا ربما ليست مهمة بالنسبة إليك بالقدر الذي تظنه |
O truque para convencer as pessoas para quem trabalhas acreditarem que esses limites não existem, e que estás disposto a fazer qualquer coisa por eles não importando o quão horrível seja. | Open Subtitles | الخدعة لتجعل الأشخاص الذين تعمل لحسابهم يصدقون أن هذه الحدود غير موجودة هي أن تفعل كل شيء يريدونه |