ويكيبيديا

    "تفكيرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar
        
    • pensamos
        
    • nosso pensamento
        
    • pensarmos
        
    • pensamentos
        
    • pensámos
        
    • sobre
        
    Começa a adquirir características humanas, começa a pensar, transforma-se numa entidade viva e torna-se no nosso mais dedicado companheiro. Open Subtitles ..لقد بدأت في التماهي مع حياة البشر لقد صارت جزءاً من تفكيرنا و تغلغلت في الوعي البشري
    O nosso modo de pensar, o nosso comportamento, o nosso sistema operativo está avariado. TED طريقة تفكيرنا ، طريقة تصرفنا، منظومة عمل سلوكنا معطلة.
    Penso que não é por acaso que pensamos assim. TED وأعتقد أن تفكيرنا بهذ الطريقة ليس مجرد صدفة.
    Isso é significativo para como pensamos na segurança alimentar daqui para frente. TED وهذا أمرٌ بالغ الأهمية بالنسبة لطريقة تفكيرنا في تحسين أمننا الغذائي.
    O segundo critério, é que as emoções estão no centro do nosso pensamento. TED المنظور الثاني ان العواطف هي مركز تفكيرنا.
    E é hora de todos nós pensarmos mais alto. TED وهذا هو الوقت الامثل لكي نوسع دائرة تفكيرنا عندما يخص الامر الإناث
    Devemos voltar nossos pensamentos para Deus, não para nós mesmos. Open Subtitles يجب علينا أن نحول تفكيرنا إتجاه الرب، وليس أتجاهنا.
    Mas também como pensámos como nos comportamos e como nos sentimos. Open Subtitles ولكن بطريقة تفكيرنا و تصرفنا ..وكيف نشعر
    Precisamos de uma mudança drástica no modo de pensar e de nos comportamos para transformar a Bulgária para melhor, para nós, para os nossos amigos, para a nossa família e para o nosso futuro. TED نحتاج تغييرا جذريا في طريقة تفكيرنا وسلوكياتنا لتحويل بلغاريا للأفضل، من أجلنا، من أجل أصدقائنا، لعائلاتنا و مستقبلنا.
    Mudámos a nossa forma de pensar, mudámos o que era possível TED غيرنا تفكيرنا وغيرنا الاحتمالات، وهذا يعطي الأمل
    É algo em que eu e o Steve Gullans temos andado a pensar há algum tempo. TED إنه شيء كان يشغل تفكيرنا أنا و ستيف غولانز منذ فترة
    se queremos liberdade, então temos de pensar diferente. TED إن أردنا الحرية، علينا أن نغير تفكيرنا.
    Mas apesar disso, às vezes eu interrogo-me se a forma como pensamos sobre as emoções não estará a ficar empobrecida. TED لكن بالرغم من كل هذا، أتساءل أحيانًا ما إذا كانت طريقة تفكيرنا في العواطف تصبح ضعيفة مع الوقت.
    Quando a vemos, é reconhecível, e muda o modo como pensamos acerca do que se pode fazer, do que é possível. TED عندما نراه، نتعرّف عليه و هو يغيّر من طريقة تفكيرنا حول ما يقبَل الفعل، ما هو ممكن.
    Em 2007, decidi que deveríamos reconceitualizar o modo como pensamos sobre o desenvolvimento económico. TED في 2007 قررت اننا نحتاج لاعادة النظر في المفاهيم حول كيف تفكيرنا في التطور الاقتصادي
    No entanto as pessoas são curiosamente resistentes à ideia de aplicar o pensamento evolucionista ao pensamento — ao nosso pensamento. TED ومع ذلك يقاوم الناس بشكل ملفت للنظر.. فكرة تطبيق نظريات التطور لطرق التفكير..طرق تفكيرنا.
    Mas o nosso pensamento é retrógrado. TED لكن لدي بعض الأخبار لكم :تفكيرنا هذا رجعي.
    Muito mais está por vir à medida que pensarmos em tentar tornar o mundo um lugar mais pequeno. TED وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكانًا أصغر.
    Porque acho que se pensarmos todos juntos, conseguimos alguma coisa mais excitante. Open Subtitles إذ أظنننا لو جمعنا تفكيرنا معًا، يمكننا إطلاق كلمة أكثر .. تشويقًا.
    Então, talvez possamos voltar os nossos pensamentos para assuntos mais importantes. Open Subtitles إذا ربما نحول تفكيرنا إلى أمور أهم
    Em breve não distinguirás entre os teus pensamentos e os nossos. Open Subtitles لن تفرقي قريباً بين تفكيرنا وتفكيرك.
    Os antibióticos criaram esse modelo percetivo na nossa forma de pensar a medicina que, na realidade, é colorido, distorcido, com muito êxito, a forma como pensámos na medicina durante os últimos cem anos. TED و المضادات الحيوية صنعت تحولًا إدراكيًا حسيًا. في طريقتنا بالتفكير في الطب التي هي مشوشة و مشوهة، و الطريقة الناجحة جداً هي طريقة تفكيرنا به في السنوات المئة الأخيرة.
    Hoje, quero falar sobre mudar a forma de encarar a correção. TED اليوم أريد الحديث عن التغيير في طريقة تفكيرنا عن التقويم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد