Senhores, estamos com muita pressa, não quero perder a minha estreia. | Open Subtitles | سيدي انا في عجلة من أمري ولا اريد تفويت استعراضي |
O Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. | Open Subtitles | المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي. |
Não posso perder uma disciplinar, meu pai vai endoidecer. | Open Subtitles | لا يمكنني تفويت الجلسة التأديبية. هذا سيُضغب والدي. |
Não queres perder a oportunidade, então faz uma sugestão. | Open Subtitles | إن لم تريدي تفويت هذه الفرصة فقدّمي اقتراحًا. |
Menti acerca da minha idade porque não queria perder a ação. | Open Subtitles | لقد كذبتُ حول سني لأنني لم أرغب في تفويت الإثارة |
Vamos! Bem, sei que não querem perder o grande espectáculo. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، أعلم بأنكم لا تريدون تفويت هذا الحدث الرائع |
Virei para não o perder de vista. | Open Subtitles | استدرت، لم أشأ تفويت المشاهدة من هذه الزاوية |
mas odeio perder a noite da vinhaça no Clube dos Frades. | Open Subtitles | ولكني أكره تفويت ليلة المشاريب في جمعية وكالات الصحافة. |
Conte-me tudo. Não quero perder nada. | Open Subtitles | فلتسجّلني في كل شيء لأني لا أريد تفويت الأشياء الرائعة |
No posso. Não posso perder esta aula. | Open Subtitles | لا استطيع , انا لا استطيع تفويت هذه الحصة |
Vamos lá, você não ia perder nada desse género. | Open Subtitles | بحقك يا رجل لا يمكن تفويت شيئاً كهذا؟ |
Não quero perder a oportunidade de atirar uns agentes de um avião. | Open Subtitles | أكرة تفويت فرصة ألقاء عملاء من وكالة التحقيقات الجنائية البحرية خارج الطائرة |
Não tenciono perder a execução deste traidor. | Open Subtitles | لم أكن أنوي تفويت فُرصة رؤية إعدام ذلك الخائن |
Não podia perder a tua tentativa infrutífera de terminares a faculdade. | Open Subtitles | هل تمزح؟ ، لم أتمكن من تفويت رؤيتك تتحطم وتحترق في هذه المحاولة المضللة لإنهاء الجامعة |
Sabes, tenho de dizer isto, tenho pena de perder a oportunidade. | Open Subtitles | هل تعلم عليّ أن أقول أنني آسف لأنني سأقوم بتفويته تفويت ماذا؟ |
É uma pena, vais perder o último raio de sol do dia. | Open Subtitles | هذا مؤسف، لأنك على وشك تفويت أشعة الشمس الأخيرة |
Não queremos falhar com este doido. | Open Subtitles | لا نريد تفويت فرصة القبض على هذا المهتوه |
Espero que vocês não estejam zangados por terem perdido o festival de jazz. | Open Subtitles | آمل بأنكما لستما غاضبين بشأن تفويت مهرجان الجاز |
Além disso, se a Haley não vai prestar para nada, também não perderia isso por nada. | Open Subtitles | وبجانب اذا اصبحت هايلى سيئة فانا لا اريد تفويت هذا فانا لا اريد تفويت هذا , حسنا |
Chris, não queres deixar de aproveitar a tua adolescência. | Open Subtitles | كريس أنت لا تريد تفويت تجربة سنوات المراهقة |
Não podemos faltar a esta reunião, querida. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكننا تفويت هذا اللقاء |
Agora já não tenho que faltar ao recital do meu filho esta tarde. | Open Subtitles | والآن لن يمكنني تفويت موعد الحفلة الموسيقية لإبني بعد الظهر |