ويكيبيديا

    "تقتبس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • citar
        
    • cites
        
    • citar-me
        
    • cite
        
    • citas
        
    Está a citar Júlio Verne, Da Terra á Lua. Open Subtitles إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن.
    Não precisas de citar grandes homens para mostrares que és um. Open Subtitles وليس عليك أن تقتبس الرجال العظماء لتبين لهم إنك شخص وحيداً
    Estás sempre a citar "A Ira de Khan", mas ele era da "Nova Geração". Open Subtitles أتعلم أنك ما زلت تقتبس من الجزء الأول من الفيلم و لكنه مثل في الجزء الثاني
    Não me cites, rapaz, porque não disse essa merda Open Subtitles ♪ لا تقتبس كلامي يا فتى لأنني لم أتفوه بكلمة ♪
    Pode citar-me as regras de conduta profissional dos advogados? Open Subtitles هل يمكنك أن تقتبس الفقرة من الدستور من أحكام الإدارة المتخصصة ، القائمة السابعة؟
    Mau hábito. Não me cite, está bem? Open Subtitles فتاة جميلة، هذه نقطة ضعفي لا تقتبس كلامي، اتفقنا؟
    Eu ouvi-a citar capítulos e versículos de cor. Open Subtitles اللعنه, لقد سمعتها وهي تقتبس آيه عن ظهر قلب
    Você está a citar 240-2-7, e é "nenhum propósito legítimo". Open Subtitles أنت تقتبس بند 240-2-7 والأصح هو "بلا هدف قانوني"
    Ela está a citar as escrituras, mas a usar imensas asneiras. Open Subtitles انها تقتبس من الكتاب المقدس لكنها تستخدم الكثير من كلمات اللعن
    Se está a citar o meu discurso é porque conhece a continuação. Open Subtitles إذا اردت ان تقتبس خطابي يجب أن تعرف كيف تكمله
    A testemunha está a citar a vitima, Meritíssimo. Open Subtitles الشاهده تقتبس من كلام الضحيه، حضرة القاضي
    Não tens necessidade de me citar A Arte da Guerra, pai. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تقتبس لي من كتاب "فن الحرب" يا أبي
    Elas nem sabem que estás a citar o Marlon Brando, ou sabem? Open Subtitles إنهم لا يعرفون حتّى أنّك تقتبس كلام (مارلون براندو), أليس كذلك؟
    Tens razão. "Não citar Oscar Wilde". Open Subtitles أنت محق "لا تقتبس من مقولات أوسكار وايلد"
    Não cites um livro e tentes analisar a minha vida. Open Subtitles لا تقتبس بعض الكلمات وتحاول أن تحلل حياتي.
    Ouvi dizer centenas, mas não me cites. Open Subtitles أسمعأنهابالمئات، لا تقتبس ذلك منى
    Então, não me cites o manual de treino! Open Subtitles -إذن لا تقتبس من دليل التدريب وتقوله ليّ !
    Eu nunca disse isso, e tu estás a citar-me erroneamente... ou alguém está, mas vou apurar isso. Open Subtitles لم أقل ذلك قط، وأنت تقتبس ذلك منّي... أو من أحد آخر، لكنّني سأتبرئ من ذلك الإتهام.
    Podes citar-me. Open Subtitles .العالم مكان سيء يمكنك أن تقتبس مني
    É espantoso que você o cite. Open Subtitles كلام مُدهش يجب أن . تقتبس منه
    Talvez encontre alguma coisa.. Mas não cite esses tolos. Open Subtitles لكن انت ربما تري شي لا تقتبس (جمفلبرس)
    citas Jordan Colier agora? Open Subtitles أنت تقتبس من جوردن كوليير الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد