- Aposto que dizes isso a todos os agentes. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول . هذا الكلام لكل العملاء |
dizes isso agora, porque achas que sou forte e independente. | Open Subtitles | صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة. |
Deves dizer isso a todas as que te agradam. | Open Subtitles | أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها |
Jerry, diz-lhe. Não estás a dizer isso. Não é nada disso. | Open Subtitles | جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق |
Não sei porque diz isso. Estava a pensar em Inglês. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية |
"dizes isso por ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?" | Open Subtitles | هل تقول هذا من نفسك أن أنهم أخبروك عنى ؟ |
Não. dizes isso porque só tens um sapato calçado. | Open Subtitles | كلا، اعتقد انك تقول هذا لانك لا ترتدى سوى فردة حذاء واحدة. |
Aposto que dizes isso a todas quanso estás sozinho com elas. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول هذا لكل الفتيات عندما تنفرد بهن |
Realmente dizes isso muitas vezes, por isso deve ser verdade. Deixa ver se funciona. | Open Subtitles | طبعا تقول هذا كثيرا ، لذا لا بد أن يكون صحيحا ، دعني أجرب الأمر |
dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية.. |
É lindo ouvir-te dizer isso, "homem não assim tão velho". | Open Subtitles | من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل |
Espera,espera,espera,espera. Tu estás-me a dizer isso para que eu faça sexo contigo no dia de S. Valentim? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، مهلا هل تقول هذا فقط كـي أمنحك جنس عيـد الحب ؟ |
Como pode dizer isso? É óbvio que o inimigo está lá. | Open Subtitles | . كيف تقول هذا . الأمر واضح ، العدو هناك |
Como podes dizer isso depois de tudo o que aconteceu entre nós? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
Bem, é muito interessante ouvi-lo dizer isso, Sr. Presidente. | Open Subtitles | من المثير سماعك تقول هذا الكلام سيدي الرئيس |
Não se diz isso se não se acredita. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول هذا إلا إذا . كنت مؤمنا به |
Você diz isso se realmente tiver diferença, entre "Time" e "People". | Open Subtitles | تقول هذا وكأن هناك إختلاف بين الوقت والناس |
Charlie, não digas isso. Ela é... Ela é uma boa rapariga, sabias. | Open Subtitles | تشارلي، لا لا تقول هذا إنها فتاة جيدة وأنت تعلم هذا |
Sue, é compreensível que uma estrangeira como tu diga isso... | Open Subtitles | سو، الأمر سهل بالنسبة لأجنبية مثلك أن تقول هذا. |
Não. Se eu percebesse, tu não dirias isso. | Open Subtitles | لا ، لو عرفت فلن تفكر أبدا في أن تقول هذا |
Quantas vezes já ouviste uma mulher dizer isto e querer realmente dizer? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى سمعت فيها امرأه تقول هذا و تعنيه بالفعل |
Chateia-me tu teres dito isso, pois não faço isso. - Sinto muito. | Open Subtitles | ان هذا حقا يؤذينى ان تقول هذا عنى لاننى لست كذلك |
Eu não o queria fora do caminho. - Por que diria isso? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟ |
Esperava que dissesses isso. Algo que possa fazer? | Open Subtitles | كنت امل ان تقول هذا هل هناك شئ ما افعله؟ |
Eu estava há espera que dissesse isso. Vamos para cima, senhores. | Open Subtitles | .كنت آمل بأن تقول هذا استعدوا للعمل، أيها السادة |
Engraçado como disse isso como se fosse uma acusação. | Open Subtitles | مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام |
Só disseste isso para me irritar. | Open Subtitles | اوه, من فضلك , انت تقول هذا لتزعجني فحسب |
Por que achas isso? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تقول هذا ؟ |
Você está apenas dizendo isso porque você está irritado e porque você tem que provar. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك غاضب و لأن لديك ذوق |