o custo da energia solar desceu 50% no ano passado. | TED | تكلفة الطاقة الشمسية انخفضت 50 بالمئة منذ السنة الماضية. |
o custo de fazer uma sequência de ADN será trivial. | TED | تكلفة القيام بعملية تسلسل الحمض النووي سوف تكون تافهة. |
O que acontece quando os custos de operação são baixos? | TED | إذًا ماذا يحدث عندما تنخفض تكلفة التشغيل؟ |
Estamos sentados sobre 200 mil litros de combustível, uma ogiva nuclear e uma nave com 270 mil peças móveis, construída por quem levou mais barato. | Open Subtitles | أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون باوند من الوقود وسلاح نووى واحد وشىء لديه 270,000 جزء متحرك بنى بأعلى تكلفة |
Mas, um último ponto, porque eu sei que provavelmente está na mente de todos: "Quanto é que isto vai custar?" | TED | لكن النقطة الأخيرة، لأنني أعرف أنه ربما يفكر بها الجميع، هي كم تبلغ تكلفة ذلك؟ |
Em última análise, no sistema de saúde, o nosso objetivo é melhorar a saúde dos nossos doentes, e temos de fazer isto com um custo limitado ou sustentável | TED | في النهاية، في نظام الرعاية الصحية، نحن نهدف لتحسين الصحة للمرضى، ونحتاج عمل ذلك بتكلفة محدودة أو تكلفة بأسعار معقولة. |
Não podes cobrar a festa à empresa? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تضع تكلفة الحفله على الشركة ؟ |
Termos dinheiro para a casa diz-me que ela tem algum problema. | Open Subtitles | حسناً ، حقيقة أننا نستطيع .. تحمّل تكلفة هذا المنزل |
Olhem para o custo da pobreza infantil nos EUA, por exemplo. | TED | لنلق نظرة على تكلفة فقر الأطفال في الولايات المتحدة مثلاً. |
Ao longo dos últimos dois anos, o custo de iniciar uma startup baseada em web diminuiu drasticamente. | Open Subtitles | لقد تناقصت تكلفة انشاء شركة ناشئة على الانترنت على مدار العامين السابقين بدرجة كبيرة جدا |
- o custo de fazer negócios. - Custo de fazer negócios? | Open Subtitles | ـ تكلفة القيام بالأعمال التجارية ـ تكلفة القيام بالأعمال التجارية؟ |
O problema é: os custos da Sorona são de cerca de 400 milhões de dólares e levou sete anos a construir. | TED | تكمن المشكلة في أن تكلفة تبلغ حوالي 400 مليون دولار وتحتاج 7 سنوات لتكوينها. |
os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. | TED | تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض. |
Quer tomate fresquinho? Ele ali é mais barato. | Open Subtitles | هل تريدين بعض الطماطم الجيدة إنها أقل تكلفة هنا |
Um momento. Fazes a mínima ideia... do que vai custar vestir a banda de animais? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن تكلفة أن تجعل الفريق يبدو كالحيوانات؟ |
Claro que toda esta posse privada teve um custo público. | TED | الآن ، كل هذا الكم من الملكية الخاصة له بالطبع تكلفة عامة. |
Ainda tenho de lhe cobrar pelo material e pelo trabalho, querida. | Open Subtitles | مازلت عليكِ تكلفة القطع والعمل ، يا عزيزتي |
Toda esta bela tecnologia, mas não há dinheiro para o aquecimento. | TED | كل هذه التكنولوجيا الخيالية ولا يستطيعون تحمل تكلفة التدفئة. |
Um tipo destes pode comprar um rim novo sem problemas. | Open Subtitles | شخص كهذا قطعا يستطيع ان يدفع تكلفة كلية جديده |
Criar o jogo custou cerca de 80 milhões, portanto, num mês o jogo fica pago. | TED | تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر |
Seguro de que nenhum espectador... reservaria um quarto em nenhum dos hotéis mais caros de Londres apenas para ficar perto deles. | Open Subtitles | آمنون بمعرفة أنه لن يستطيع أن يدخل أي دخيل لأحد أكثر فنادق لندن تكلفة فقط لكي يكون قريباً منهم |
Usava uma empresa para comprar o imóvel e outra, no nome de outra pessoa, para pagar as enormes despesas de gestão da propriedade. | TED | اعتاد أحد لشراء الممتلكات، وآخر، الذي كان باسم شخص آخر، لدفع فواتير ضخمة هي تكلفة لتشغيل المركز. |
Sabes quanto custa uma viagem de ida e volta da Dinamarca? | Open Subtitles | هل لديكي أية فكرة عن تكلفة تذكروة ذهاب وعودة من الدنمارك؟ |
Vou descontar o preço de três cigarros da tua mesada. | Open Subtitles | أين تعتقد نفسك؟ حسنا اخصم تكلفة 3سيجارات من مالك |
Isto sai caro aos contribuintes e não produz benefícios em proporção. | TED | فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة |