Se existem feitiços aqui para banir demónios, tem de haver um feitiço para banir uma maldita bactéria. | Open Subtitles | إن كان هناك تعاويذ لقهر الشياطين، فلابد أن تكون هنالك تعويذة لقهر الحشرة القذرة أيضاً |
Tire toda a gente dai, pode haver uma bomba. | Open Subtitles | قم بإخراج الجميع، قد تكون هنالك قنبلة بالمركز |
Deve haver outras formas de lidar com a tua mãe. | Open Subtitles | لابد أن تكون هنالك طريقةٌ أخرى للتعامل مع والدتكِ. |
Talvez haja uma forma de nos ajudarmos mutuamente. | Open Subtitles | قد تكون هنالك وسيلة يمكن أن يساعد بها أحدنا الآخر |
Ele agarrou no poste sem luvas. Talvez haja uma impressão digital. | Open Subtitles | يمسك قضيبًا بيده المجرّدة قد تكون هنالك بصمة |
Querida, acabo de dizer que certamente não haverá problema algum. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد قلت إنه ربما تكون هنالك مشكلة |
Não haverá magia. | Open Subtitles | لن يكون هنالك أي طالبات ولن تكون هنالك أيّ خدعة |
Porque haveria de ter cartas? | Open Subtitles | أي وثائق موقعه؟ ولما قد تكون هنالك رسائل؟ |
Tem de haver uma forma de dividir os recursos, organizar os principais esforços e distribuir o trabalho de forma eficiente. | TED | كما يجب أن تكون هنالك طريقة لتقاسم الموارد وتنظيم الجهود الرئيسية وتوزيع العمل على نحو فعال |
Nós sabemos guardar um segredo, mas pode haver quem fale. | Open Subtitles | انظر، نحن سنلتزم الصمت عما حدث، لكن لا تستبعد أن تكون هنالك بعض التسريبات |
Vou investigar, mas podem haver várias razões para o estado do Jason. | Open Subtitles | سأتعقبه لكن قد تكون هنالك أسباب كثيرة وراء حالة جايسن |
De qualquer forma, pode haver algum material nestes D.V.D.. | Open Subtitles | على اي حال , ربما تكون هنالك بعض الاشياء على هذه الاسطوانه |
Deve haver um mapa ou assim numa destas paredes. | Open Subtitles | لابد ان تكون هنالك خرائط او شئ هنا على الجدران |
Como na Bela Adormecida. Não tens de me beijar. Deve haver outra solução. | Open Subtitles | قبليه فقط , ربما تكون هنالك خصوصية أو شيء ما |
Deve haver algo escrito na parte de baixo. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنالك كتابة ما قرب الجزء السفليّ |
Eram 12. Então deveria haver 12 vítimas. | Open Subtitles | كانت 12، أي يفترض أن تكون هنالك 12 ضحيّة |
Talvez haja uma maneira de ambos obtermos o que queremos. | Open Subtitles | . لذا , ربما تكون هنالك طريقة تجعل كلينا يحصل علي ما يريده |
Espero bem que haja alguma forma de lhe poder pagar. | Open Subtitles | أمُل أن تكون هنالك طريقة . أستطيع بها أن أدفع لكِ |
Talvez haja maneiras de aliviar o sofrimento. | Open Subtitles | . قدّ تكون هنالك بعض الطرق للتخفيف من الألم |
Se não fores, não haverá salvamento. Desta vez tens de morrer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، فلن تكون هنالك أيّة عمليّة إنقاذ، يتعيّن عليك الموت هذه المرّة |
Com vista na inclinação do acusado para a viagem internacional, não haverá fiança. | Open Subtitles | نظراً لميل المدّعى عليه للسفر الدوليّ، فلن تكون هنالك كفالة |
Se o mundo se desmoronar, não haverá mais cerimónias de chá. | Open Subtitles | , إن انهار هذا العالم فلن تكون هنالك حفلات شاي بعد الآن |
Se as perguntas fossem corrompidas, não haveria forma de confirmar se o Secundário é verdadeiro. | Open Subtitles | أعني، لو تمّ نشر هذا البيان فلن تكون هنالك وسيلة على إثبات مدى حقيقتها |