ويكيبيديا

    "تلحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrás
        
    • apanhar
        
    • seguir
        
    • sigas
        
    • seguir-me
        
    • seguir-nos
        
    • seguisse
        
    Não podes ir atrás dele. Lembras-te do que o Rayden disse? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Vá tomar uma bebida. Certifique-se de que o "Godzila" vai atrás de si. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Talvez a madame queira apanhar o último comboio de hoje à noite? Open Subtitles ربما ترغب سيدنى فى ان تلحق بأخر قطار الليلة؟
    Você pode seguir a sua iniciativa de reforma educativa, a partir de lá. Open Subtitles يمكنك أن تلحق مبادرتك بإصلاح التعليم من هنا.
    Não me sigas, eu não que que seja pior Open Subtitles لا تلحق بي ,لا اريد ان يزيد الوضع سوءاً
    Fui fazer entregas, desculpa, angariar apoio para a tua campanha, mas vi um carro a seguir-me. Open Subtitles آسف، أقصد كنتُ أقوم بتحصيل دعم من أجل حملتكِ لكن كانت هناكَ سيارة تلحق بي
    Ao mínimo indício de que estão a seguir-nos, o porco morre. Open Subtitles إذا أسمع صفارة واحدة تلحق بنا، الخنزير يموت.
    A nave estava mesmo atrás de nós. - Acha que chocou contra o portal? Open Subtitles السفينة كانت تلحق بنا هل كان يمكن أن تؤثر على البوابة؟
    És muito corajoso ou muito estúpido para vir atrás de mim sozinho. Open Subtitles انت شجاع جدا وغبى جدا حتى تلحق بى بمفردك
    Há metade da polícia galáctica atrás de nós e paramos para dar boleia? Open Subtitles لدينا نصف شرطة المجرة تلحق بنا لقد توقفنا من أجل متطفلين
    Eu levo o miúdo, Ray. - Pai. Se o quiser voltar a ver vivo, não venha atrás de mim. Open Subtitles سآخذ الولد راي إذا أردت أن تراه حياً لا تلحق بي
    Porque tu vais atrás do gajo que fugiu e eu vou atrás do meu filho. Open Subtitles لأنك تريد أن تلحق بالرجل الذي هرب وأنا اريد أن استعيد إبني
    Tu nunca o vai apanhar a tempo. Ehhm... Isso é café? Open Subtitles لن تلحق بهم فى الوقت المناسب - هل هذه قهوة؟
    Querida, os Cahill vão conseguir apanhar um vôo mais cedo. Open Subtitles عزيزتي ، عائلة كايل ترغب في أن تلحق برحلة مبكرة
    Eu implorei-lhe para ficar e despedir-se de ti mas ela disse que não iriam conseguir apanhar o vôo a tempo. Open Subtitles لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة.
    Não vejo como ainda consegues seguir o seu rasto. Open Subtitles انا لا ارى كيف بامكانك ان تلحق بأثارة الى حد الان
    E também fiquei de dizer que a Sra. Oliver foi seguir o Pavão até ao estúdio dele. Open Subtitles و أخبرك بأن السيدة أوليفر تلحق الطاووس الآن إلى معمله
    Têm de me seguir até lá fora. porque vou ter de matar o meu irmãozinho. Open Subtitles عليك أن تلحق بي للخارج لأني سأقتل أخي الصغير
    Não quero que me sigas, isto acaba agora. Open Subtitles لا أريدك أن تلحق بي لأن هذا ينتهي الآن
    Fica ai. Não me sigas. Parvalhão! Open Subtitles ابقَ هنا، ولا تلحق بي أيها الوغد
    Tens estado a seguir-me, rapaz. Open Subtitles كنت تلحق بي يا فتى
    Mas não é suposto a rapariga que deixamos para trás seguir-nos. Open Subtitles إن الفتاة التي تتركها يفترض أن لا تلحق بكَ
    Imagino que a Olivia ameaçou entregar-lhe, vocês discutiram, então ela agarrou na garrafa, fugiu para a casa-de-banho feminina, à espera que não a seguisse. Open Subtitles أتخيل أنها هددت بالانقلاب عليك وجرى بينكما شجار وجذبت القارورة ركضت لحمام السيدات تأمل أنك لن تلحق بها " أوليفيا " أرجوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد