Vá lá, mana, não sabes que dois podem jogar este jogo? | Open Subtitles | هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟ |
Disse aos seus amigos que caiu a jogar ténis. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس |
Posso perguntar-te quem é que está a brincar com quem. | Open Subtitles | هل لديكِ أي أسئلة تطرحينها بينما تلعبين معه ؟ |
- Não. - Estou a brincar. - Bem... boa noite. | Open Subtitles | أنت تلعبين بقضيبي , أنا أمزح تصبحين على خير |
Não posso, mãe. Nem sequer jogas golfe. | Open Subtitles | لا ليس بإمكاني , أنت لا تلعبين الغولف أساسا |
Li nas revistas que joga golfe. De vez em quando. | Open Subtitles | ـ قرأت مجلات ذكرت أنّك تلعبين الجولف ـ أحيانا |
Terceiro: a forma como brincas com o cabelo, quando estás nervosa. | Open Subtitles | رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية |
Se acertar esta pancada, bato o meu recorde. Não demoro nada. Com que bola está a jogar? | Open Subtitles | سأوافيك بعد قليل أى نوع من الكرات تلعبين ؟ |
Desde o primeiro dia em que te vi a jogar vólei com as freiras... fiquei perdido. | Open Subtitles | منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى |
A Terceira Senhora pergunta por si para jogar majong. | Open Subtitles | الزوجة الثالثة تسألك هل تلعبين الماجونج ؟ |
Bom, o objectivo das copas é jogar o mais seguro possível, e acabar com a menor pontuação possível. | Open Subtitles | حسنا، بعلامة القلوب يمكنكِ أنت تلعبين اللعبة بأمان وتنتهى بأقل نسبة من النقاط |
Deixámos-te jogar à vontade quando eras pequena, não? | Open Subtitles | لقد تركناكِ تلعبين كما يحلو لكِ عندما كنتِ صغيرة، أليس كذلك؟ |
Tens andado a brincar connosco desde o principio. Foste tu? | Open Subtitles | كنتِ تلعبين معنا من البداية، صحيح، هل كنتِ كذلك؟ |
Ali estamos nós, a brincar inocentemente com o macaquinho dos pratos os parentes todos babados com a nova pequenina bênção, tão gira, tão amorosa... | Open Subtitles | هذا أنتِ ذا تلعبين بسذاجة مع دمية القرد العائلة بأكملها تأتي وتتعجب من المعجزة الجديدة جميل جداً ، جميل جداً |
Não devias estar a brincar com fitas e póneis? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني بالخــارج تلعبين بأشرطة التزييـن و الأحصنة الصغيرة ؟ |
Por acaso jogas raquetebol? | Open Subtitles | بجد، هل أنتِ هل تلعبين كرة المضرب إذا أمكن؟ |
jogas sim, porque estás sentada na minha maldita mesa. | Open Subtitles | سوف تلعبين لأنك تجلسين على طاولتي اللعينة |
Quer dizer que todas sabemos em que equipa é que jogas. | Open Subtitles | يعني أننا جميعا نعلم أي فريق تلعبين فيه. |
E também deve sabe que não se joga poker com as cartas. | Open Subtitles | إذاً ستعلمين أيضاً أنك في البوكر لا تلعبين بما في يدك. |
Porque é que sempre que brincas com a água mágica eu fico ensopado? | Open Subtitles | لماذا أبتل في كل مرة تلعبين فيها بالمياه السحرية؟ |
Dás-lhe prazer, fazes-lhe crer que foi o único a dar-te gozo, fazes de menina submissa e feliz. | Open Subtitles | تعطيه السعادة وتجعليه يعتقد أن بإمكانه أن يجعلك تبلغين النشوة. تلعبين دور الفتاة السعيدة المطيعة. |
Alguma vez jogaste em torneios de ténis? | Open Subtitles | هل كنتي تلعبين في أي من بطولات التنس ؟ |
Se jogares apenas com dois, quem fica livre é o vencedor. | Open Subtitles | إن كنتي تلعبين مع شخصان فقط إذن الشخص الخارج هو الفائز |
- brinca com o seu cabelo. - Não brinco nada! | Open Subtitles | تلعبين بشعرك بالبطاقات - انا لا افعل ذلك - |