ويكيبيديا

    "تلقاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vontade
        
    • iniciativa
        
    • sozinha
        
    • próprio
        
    • espontaneamente
        
    • si
        
    • sozinhas
        
    • espontânea
        
    • naturalmente
        
    • sozinho
        
    • por conta
        
    Agora, podes sair por vontade própria ou eu mesmo tiro-te daqui. Open Subtitles الآن, إمّا أنْ تنصرف من تلقاء نفسك، وإلّا سأخرجك بنفسي.
    Agora, a sua deusa desapareceu. Opera por vontade própria. Open Subtitles والآن آلتك قد اختفت، وتعمل من تلقاء نفسها.
    Meritíssimo, não é possível acreditar que o réu afirme ter agido por sua própria iniciativa. Open Subtitles فمن الصعب أن نصدق إن ما يدعيه المتهم أنه تصرف من تلقاء نفسه سيدي القاضي
    A bomba vai explodir sozinha, se continuar em silêncio. Open Subtitles القنبلة ستنفجر من تلقاء نفسها إذا بقيت هادئاً
    Se passarmos o vírus para as espécies certas, sofrerá mutações por si próprio e podemos isolar a variação pretendida. Open Subtitles إن نقلنا الفيروس إلى النوع الصحيح سيتعدّل من تلقاء نفسه و سنتمكّن من فحص التغييرات التي نحتاجها
    Agora, o que é realmente interessante também, é que os grupos misturam espontaneamente e adicionam camadas de organização ao modelo. TED المثير للإعجاب أيضًا هو أن المجموعات مُزجت من تلقاء نفسها وأضافت إليها طبقات إضافية من التنظيم.
    Mas isso exige trabalho, Alan. Não acontece por si mesmo. Open Subtitles لكنه يحتاج الى عمل الن لايحدث من تلقاء نفسه
    As operações não funcionam sozinhas. São precisos recursos são precisos fundos. Open Subtitles لا تتقدّم العمليّات من تلقاء ذاتها تتطلّب موارداً، تتطلّب تمويلاً
    O teste de apneia não mostra respiração espontânea, nem reflexos do tronco cerebral. Open Subtitles يظهر إختبار توقّف التنفّس أنّه لا يتنفّس من تلقاء نفسه لا يوجد رد فعل لجذع المُخ
    A sua vontade de salvar o Shikamaru é tão grande que o chakra está se movendo sozinho. Open Subtitles إرادته القوية الصادرة من أعماق قلبه بغية مُساعدة شيكامارو تجعل تشاكراه تتحرّك من تلقاء نفسها
    Desde quando um chapéu tem vontade própria? Open Subtitles منذ متى تتحرك الـقبـَّعـة من تلقاء نفسها ؟
    Se pensa que vim aqui de livre vontade, não está boa da cabeça. Open Subtitles إن تعتقدي أنني جئت من تلقاء نفسي, فانت مجنونة.
    -Que eu tive iniciativa. Open Subtitles هذا يعنى بأننى قد تصرفت من تلقاء نفسي لا..
    Portanto, por iniciativa própria, o Sean Cahill decidiu atacar a minha firma? Open Subtitles إذاً هو تصرف من تلقاء نفسه وبدء بمطاردة شركتي؟
    Isso está muito certo e é bom, mas, de acordo com o que sei, o tal Boaz rendeu-se por iniciativa própria. Open Subtitles هذا شيء حسن وجيد لكن بقدر ما افهم بأن هذا بوعز قد استسلم من تلقاء نفسه
    Isso mantém-se uma prática comum em todo o mundo, e não vai desaparecer sozinha. TED اذ انه لا يزال ممارسة شائعة في جميع أنحاء العالم، ولن يختفي من تلقاء نفسه.
    Pois é, tem muita força ela fazer aquilo sozinha. TED نعم، أعتقد أنه قوي جدا أن تفعل ذلك من تلقاء نفسها.
    Se ele tivesse juntado mais massa durante a sua criação, ele poderia ter inflamado tornando-se seu próprio sol. Open Subtitles لانه جمع الكثير من الكتل أثناء تكونه وكان يمكن ان يشتعل وتصبح شمس من تلقاء نفسها
    Do lado esquerdo, vêem o macaco que recuperou espontaneamente. TED ففي الجانب الأيسر، ترى أن القرد استرد عافيته من تلقاء نفسه.
    - Talvez volte por si própria. - Dê-lhe tempo. Open Subtitles قد تعود من تلقاء نفسها، إمنحيها بعض الوقت
    Após alguns segundos, algumas coisas começam a acontecer sozinhas no computador, geralmente, um mau sinal. TED بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة.
    Combustão espontânea. Open Subtitles لقد إحترق من تلقاء نفسه
    Ele irá acordar naturalmente daqui a algumas horas. Vai ficar bem. Open Subtitles سيستيقظ مِنْ تلقاء نفسه بعد بضع ساعات و سيكون على ما يرام
    Estávamos a discutir como o iriamos abrir quando ele se abriu sozinho Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن كيف فتحه عندها إنفتح من تلقاء نفسه.
    Sim, mas eles agiram por conta própria. Está a ser paranoico. Open Subtitles أجل، لكنهم يتصرفون من تلقاء أنفسهم، لقد أصبحت مجنونًا بالشّك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد