estas coisas, são tudo que foi encontrado na cabina do comboio. | Open Subtitles | تلك الأشياء القليلة هى كل ما وجد فى مقصورة القطار |
Isso é bom, mas não podem usar estas coisas. | Open Subtitles | هذا رائع .ولكنك لا تستطيعين استخدام تلك الأشياء |
Odeio estas coisas de "corrente", só quero metê-las no lixo, | Open Subtitles | أكره تلك الأشياء المتسلسلة ترغبين أن تلقي بهم وحسب |
Sabes uma coisa, isto será mais uma daquelas coisas... onde vamos conseguir. | Open Subtitles | تعرفين هذا سيكون شيء آخر من تلك الأشياء التي نتطلع لها |
Como é que ela saiu daqui com todas essas coisas? | Open Subtitles | كيف استطاعت الهروب بكل تلك الأشياء السحرية السيئة ؟ |
Por vezes, negar estas coisas é lançar mais achas para a fogueira. | Open Subtitles | أحياناً، حتى إنكار تلك الأشياء ليس سوى رمي النفط على النيران |
Vamos ver o que estas coisas conseguem fazer. Sr. Hammond... | Open Subtitles | لنرى ماذا تستطيع تلك الأشياء أن تفعل سيد هاموند |
Ela não faria estas coisas. Ela estava cheia de medo. | Open Subtitles | إنها لم تكن لتفعل تلك الأشياء, لقد كانت مذعورة |
Podes sempre depender do Cho para descobrir estas coisas. | Open Subtitles | يمكنك دائما الاعتماد على تشو لمعرفة تلك الأشياء. |
Porque é que publicas todas estas coisas horríveis on-line? | Open Subtitles | لماذا نشرت كلّ تلك الأشياء القبيحة على الأنترنت؟ |
E o fio condutor que liga todas estas coisas são projetos ajudados por computador, | TED | وهناك خيط واحد مشترك يربط بين كل تلك الأشياء هو التصميم بمساعدة الحاسوب. |
Poderemos voltar à máquina de Babbage e torná-la minúscula. Todas estas coisas são computadores. | TED | قد نعود إلى آلة باباج فنقوم فقط بجعلها دقيقة. كل تلك الأشياء هي حواسيب. |
Tudo bem. É uma coisa... É uma daquelas coisas. | Open Subtitles | لا بأس، إنه فقط شيئ من تلك الأشياء |
Uma daquelas coisas que podem destruir o universo? | Open Subtitles | أتعنى أحد تلك الأشياء التى يمكنها تدمير الكون؟ بالتحديد. |
Já não és o demónio que fez essas coisas. | Open Subtitles | انت لست شيطاناً يفعل تلك الأشياء بعد الآن |
Devia ter tido mais cuidado com aquela coisa. Desculpa. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف |
O problema da segurança é que todas as coisas que te protegem podem virar-se contra ti se houver alguém que saiba o que faz. | Open Subtitles | الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله |
Porquê que o tens que levar para ver essa coisa? É muito violento. | Open Subtitles | لماذا تأخذة لمشاهدة تلك الأشياء أنها عنيفة للغاية؟ |
Lembras-te das coisas que... me disseste no quarto, ontem à noite? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الأشياء التي قلتها في غرفتي الليلة الماضية |
Eu sei que vocês usam esta coisa para ficarem pedrados. | Open Subtitles | أعلم أنكم أيها الفتية تستخدمون تلك الأشياء للإنتشاء |
Tendo confiscado a maior parte, suspeito que já sabia disso. | Open Subtitles | ،بعد أن صادرتِ معظم تلك الأشياء ظننتكِ عرفتِ ذلك |
Ela tem aquelas coisas que as mulheres têm... na frente, atrás... | Open Subtitles | . لديهاكلشيءمن تلك الأشياء التي عند النساء في الأمام والخلف |
Mesmo a perda destas coisas, traria tristeza aos seu proprietários. | Open Subtitles | حتى تلك الأشياء تشعر وتحزن بشدة عندما تفقد مالكها |
O ADN é uma dessas coisas que não se dissolve. | TED | الحمض النووي هو أحد تلك الأشياء التي لا تتجدد. |
Meu, o que tem nestas coisas, blocos de cimento? | Open Subtitles | يا صاح, ماذا بداخل تلك الأشياء, قوالب طوب؟ |