| Criaram uma representação universal da anatomia — uma coisa que não era viva nem morta, que estava liberta das influências da cultura artística. | TED | لقد خلقوا تمثيلا عالميا لعلم التشريح شيء لم يكن حياً أو ميتاً، حرَ من تأثيرات الثقافة الفنية تلك. |
| Nunca tinha visto uma representação tão boa. | Open Subtitles | انا لم اري تمثيلا من قبل بهذه الجودة |
| Aquilo não é representação, ele não está a pensar. É só... É tudo treta! | Open Subtitles | - هذا ليس تمثيلا وليس تفكيرا انه هراء فقط |
| Para mim, foi a fingir. Não o deixei ir muito longe. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان تمثيلا لم أدع الأمر يسوء جدا |
| Estava a fingir. | Open Subtitles | لقد كان ذلك تمثيلا |
| Foi tudo foi uma actuação. | Open Subtitles | -لقد كان الأمر برمته تمثيلا ً |
| - Isso foi uma encenação para a câmara! | Open Subtitles | كان ذلك تمثيلا من أجل الكاميرا |
| Não era apenas uma representação. | Open Subtitles | ليلفت الإنتباه عن جرمه الحقيقى .... لم يكن كله تمثيلا. |
| Cria uma representação dessa porcaria de linguagem. | TED | ويخلق تمثيلا للغة مشوشة. |
| Por isso lhe chamam representação. | Open Subtitles | لهذا يسمونه تمثيلا |
| Não é representação! | Open Subtitles | انه ليس تمثيلا |
| Não é a fingir. - Claro que é. | Open Subtitles | أسوأ , انه ليس تمثيلا |
| - Estava a fingir. | Open Subtitles | -كان تمثيلا ليس إلا |
| Então, foi tudo uma encenação? | Open Subtitles | هل كان تمثيلا ؟ |
| - Foi uma encenação. | Open Subtitles | - لقد كانَ تمثيلا |