Ele queimou-me uma suástica na carne, fez-me rasgar fotos da minha família. | Open Subtitles | لقد رسم صليباً معقوفاً على لحمي، أجبرني على تمزيق صور عائلتي، |
Ela sabia que instintivamente iria tentar rasgar o saco. | Open Subtitles | عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة |
A acusação tenta sempre destruir o carácter do réu. | Open Subtitles | انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم |
Podia imaginar belas habitações por ali acima sem se arrancar uma única árvore. | TED | يمكن أن أتصور المساكن الجميلة تصل هناك على طول دون تمزيق شجرة أخرى. |
Eu, a pior coisa que já fiz foi cortar a toalha preferida do meu namorado. | Open Subtitles | أسوأ ما فعلته يوماً كان تمزيق منشفة صديقي المفضلة |
Poder é desfazer mentes humanas e recompô-las, dando-lhe novas formas de sua preferência. | Open Subtitles | القوه هي تمزيق عقل الإنسان إلى أشلاء ثم جمعهم مع بعضهم مرة اخري, بالشكل الذي تختاره انت |
Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? | Open Subtitles | لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟ |
rasgar o tecido na extremidade distal da tíbia e fíbula é muito proeminente, mas ineficaz na extremidade proximal. | Open Subtitles | تمزيق النسيج في نهاية البعيدة لل الساق والشظية هو بارز جدا لكن مملة في نهاية الداني. |
Eles tentam-te puxar dele, mas é como rasgar papel molhado. | Open Subtitles | يحاولون سحبك وتخليصك لكن الأمر مثل تمزيق الورق الرطب |
A violência de hooligans não pode destruir a estrutura desta cidade. | Open Subtitles | بأننا لا يمكن أن نسمح للعنف من عدد قليل من مثيري الشغب تمزيق نسيج مدينتنا العظيمة. |
Estava a destruir isto... | Open Subtitles | هذا الشاب حاول تمزيق هذه الورقة في حضوري |
E agora vocês acham que podem destruir o planeta? | Open Subtitles | و هل تعتقدون الآن بأنه بوسعكم تمزيق الكوكب لأشلاء بكل بساطة ؟ |
Por que porra ando a arrancar telefones da parede diante do meu filho? | Open Subtitles | إذن لماذا أنا تمزيق الهواتف خارج الجدار أمام طفلي؟ |
Às vezes, quero arrancar esta máscara, como fiz no Baile da Primavera, mas não posso, porque te assustarias e voltarias a fugir. | Open Subtitles | أحياناً أرغب في تمزيق هذه الواجهة كما فعلت في حفلة الربيع لكنني لا أستطيع لأنك ستصاب بالفزع وتهرب مجدداً |
A verdade é que, quando não me dão vontade de arrancar o cabelo, até são muito queridos. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنهم عندما لا يجعلونني أريد تمزيق شعري يكونوا لطفاء حقاً |
E é preciso cortar isto, primeiro, senão, os animais ficam presos neles. | Open Subtitles | ويجب تمزيق هذه أولاً وإلا قد تعلق فيها الحيوانات. |
Embora seja uma pena aquele Cedar desfazer a companhia do teu tio e despedir toda aquela gente. | Open Subtitles | رغم أن عار على هذا لـ سيدار تمزيق شركة عمك وفصل كل هؤلاء الناس |
Os tecidos musculares apresentam sinais de laceração e não de corte, por isso parece que o nosso assassino lhe rasgou a cabeça fora. | Open Subtitles | يُشير النسيج العضلي لعلامات تمزيق بدلاً من القطع، إذن يبدو أنّ رأس صيدقنا مجهول الهويّة تمّ اقتلاعها |
Porque as pessoas vão querer arrancar-te essa camisola de capuz. | Open Subtitles | لأن الناس سيودون تمزيق تلك القبعة التي ترتديها؟ |
Desde que aterraram, o vosso povo só tem destruído o nosso mundo. | Open Subtitles | منذ أن هبطتم هنا شعبكم لم يفعل شيئاً سوى تمزيق عالمنا |
A notória ausência de contusões ou lacerações sugeriria que as lesões da vítima foram provocadas sem luta. | Open Subtitles | الغياب الواضح أيّ كدمات أو تمزيق... يقترح بقوة التي إصابات الضحيّة كانت ثابت بدون كفاح. |
Ou arrancar-lhe a língua e servi-la como prato especial a quem chegar cedo? | Open Subtitles | أو تمزيق لسانها وتقديمه لها كطبق مخصوص للمبكرين |
Uma força rebelde, que está a mutilar os seus rostos para não serem infectados. | Open Subtitles | القوة الثائرة التي تمزيق وجوههم لكي هم لن يصابوا. |
Com licença, mas recentemente minha cabeça foi arrancada e isso dói. | Open Subtitles | معذرةً، لكن تمّ تمزيق رأسى تماماً وهذا أمرٌ ضارّ للغاية |
Se voces quiserem, podem destroçar a casa... e dar as explicações a minha mamãe... ou podem dar-se por vencidos e ir chorando... como os energumenos monosilábicos que são. | Open Subtitles | أنت، بإمكانك تمزيق البيت لو أردت لكن أمي هنا، ويجب عليك أن تبرر ما تفعله لها أو بإمكانك الإنسحاب والخروج خلسة من هنا ماذا قال.. |
Acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. | TED | انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين. |
Uma águia-careca tentou arrancar-me os olhos durante um anúncio de um carro. | Open Subtitles | نسر أصلع حاول تمزيق عيني للخارج خلال أعلان تجاري لسيارة |