"تمزيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • rasgar
        
    • destruir
        
    • arrancar
        
    • cortar
        
    • desfazer
        
    • laceração
        
    • arrancar-te
        
    • destruído
        
    • lacerações
        
    • arrancar-lhe
        
    • mutilar
        
    • arrancada
        
    • destroçar
        
    • despedaçar
        
    • arrancar-me
        
    Ele queimou-me uma suástica na carne, fez-me rasgar fotos da minha família. Open Subtitles لقد رسم صليباً معقوفاً على لحمي، أجبرني على تمزيق صور عائلتي،
    Ela sabia que instintivamente iria tentar rasgar o saco. Open Subtitles عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة
    A acusação tenta sempre destruir o carácter do réu. Open Subtitles انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم
    Podia imaginar belas habitações por ali acima sem se arrancar uma única árvore. TED يمكن أن أتصور المساكن الجميلة تصل هناك على طول دون تمزيق شجرة أخرى.
    Eu, a pior coisa que já fiz foi cortar a toalha preferida do meu namorado. Open Subtitles أسوأ ما فعلته يوماً كان تمزيق منشفة صديقي المفضلة
    Poder é desfazer mentes humanas e recompô-las, dando-lhe novas formas de sua preferência. Open Subtitles القوه هي تمزيق عقل الإنسان إلى أشلاء ثم جمعهم مع بعضهم مرة اخري, بالشكل الذي تختاره انت
    Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? Open Subtitles لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟
    rasgar o tecido na extremidade distal da tíbia e fíbula é muito proeminente, mas ineficaz na extremidade proximal. Open Subtitles تمزيق النسيج في نهاية البعيدة لل الساق والشظية هو بارز جدا لكن مملة في نهاية الداني.
    Eles tentam-te puxar dele, mas é como rasgar papel molhado. Open Subtitles يحاولون سحبك وتخليصك لكن الأمر مثل تمزيق الورق الرطب
    A violência de hooligans não pode destruir a estrutura desta cidade. Open Subtitles بأننا لا يمكن أن نسمح للعنف من عدد قليل من مثيري الشغب تمزيق نسيج مدينتنا العظيمة.
    Estava a destruir isto... Open Subtitles هذا الشاب حاول تمزيق هذه الورقة في حضوري
    E agora vocês acham que podem destruir o planeta? Open Subtitles و هل تعتقدون الآن بأنه بوسعكم تمزيق الكوكب لأشلاء بكل بساطة ؟
    Por que porra ando a arrancar telefones da parede diante do meu filho? Open Subtitles إذن لماذا أنا تمزيق الهواتف خارج الجدار أمام طفلي؟
    Às vezes, quero arrancar esta máscara, como fiz no Baile da Primavera, mas não posso, porque te assustarias e voltarias a fugir. Open Subtitles أحياناً أرغب في تمزيق هذه الواجهة كما فعلت في حفلة الربيع لكنني لا أستطيع لأنك ستصاب بالفزع وتهرب مجدداً
    A verdade é que, quando não me dão vontade de arrancar o cabelo, até são muito queridos. Open Subtitles الحقيقة هي أنهم عندما لا يجعلونني أريد تمزيق شعري يكونوا لطفاء حقاً
    E é preciso cortar isto, primeiro, senão, os animais ficam presos neles. Open Subtitles ويجب تمزيق هذه أولاً وإلا قد تعلق فيها الحيوانات.
    Embora seja uma pena aquele Cedar desfazer a companhia do teu tio e despedir toda aquela gente. Open Subtitles رغم أن عار على هذا لـ سيدار تمزيق شركة عمك وفصل كل هؤلاء الناس
    Os tecidos musculares apresentam sinais de laceração e não de corte, por isso parece que o nosso assassino lhe rasgou a cabeça fora. Open Subtitles يُشير النسيج العضلي لعلامات تمزيق بدلاً من القطع، إذن يبدو أنّ رأس صيدقنا مجهول الهويّة تمّ اقتلاعها
    Porque as pessoas vão querer arrancar-te essa camisola de capuz. Open Subtitles لأن الناس سيودون تمزيق تلك القبعة التي ترتديها؟
    Desde que aterraram, o vosso povo só tem destruído o nosso mundo. Open Subtitles منذ أن هبطتم هنا شعبكم لم يفعل شيئاً سوى تمزيق عالمنا
    A notória ausência de contusões ou lacerações sugeriria que as lesões da vítima foram provocadas sem luta. Open Subtitles الغياب الواضح أيّ كدمات أو تمزيق... يقترح بقوة التي إصابات الضحيّة كانت ثابت بدون كفاح.
    Ou arrancar-lhe a língua e servi-la como prato especial a quem chegar cedo? Open Subtitles أو تمزيق لسانها وتقديمه لها كطبق مخصوص للمبكرين
    Uma força rebelde, que está a mutilar os seus rostos para não serem infectados. Open Subtitles القوة الثائرة التي تمزيق وجوههم لكي هم لن يصابوا.
    Com licença, mas recentemente minha cabeça foi arrancada e isso dói. Open Subtitles معذرةً، لكن تمّ تمزيق رأسى تماماً وهذا أمرٌ ضارّ للغاية
    Se voces quiserem, podem destroçar a casa... e dar as explicações a minha mamãe... ou podem dar-se por vencidos e ir chorando... como os energumenos monosilábicos que são. Open Subtitles أنت، بإمكانك تمزيق البيت لو أردت لكن أمي هنا، ويجب عليك أن تبرر ما تفعله لها أو بإمكانك الإنسحاب والخروج خلسة من هنا ماذا قال..
    Acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. TED انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين.
    Uma águia-careca tentou arrancar-me os olhos durante um anúncio de um carro. Open Subtitles نسر أصلع حاول تمزيق عيني للخارج خلال أعلان تجاري لسيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus