Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. | TED | لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً. |
Escuta, conseguimos descodificar e extrair um nome da lista que nos envias-te. | Open Subtitles | لقد تمكنا من فك شفرة اسم في القائمة التي ارسلت لنا |
Se o conseguíssemos levar para casa, poderia sustentar as nossas cidades, abastecer os nossos carros, por milhares de anos. | Open Subtitles | ..إذا ما تمكنا من جلبه للديار معنا فإن بإمكانه مد مدننا بالطاقة و الوقود لسياراتنا لآلاف السنين |
É por isso que tentamos corrigir as coisas quando podemos. Se pudermos. | Open Subtitles | لهذا نصحح الأمور عندما نتمكن من ذلك إذا تمكنا من ذلك |
Parece que as apanhámos todas, portanto esperemos que as coisas voltem ao normal, por aqui. | Open Subtitles | يبدو أننا تمكنا منهم جميعاً أملين أن الأمور تعود إلى طبيعيتها هنا |
Se conseguirmos... fazer andar esta carruagem, talvez consigamos escapar. | Open Subtitles | نعم. اذا تمكنا من التحرك على هذه السياره قد نتمكن من تقديمه. |
Nós sabemos o que aconteceu aos bocados... precisamos juntar todas as partes do passado... mas ainda não temos nenhuma prova. | Open Subtitles | تمكنا من معرفة ما حدث من تلك المعلومات الصغيرة التى رتبناها معاً لكن مازال ليس لدينا أى دليل |
Um tiroteio. Para a sorte dele, apanhamos o atirador. | Open Subtitles | اطلاق أثناء القيادة وبعد ما حدث تمكنا من القاتل |
conseguimos retirar a banda gástrica, mas perdemos uma porção significativa do intestino. | Open Subtitles | , تمكنا من عكس الجراحة و لكننا فقدنا الكثير من الأمعاء |
Mas Nós conseguimos realinhar a sua coluna, e com terapia, ela vai poder andar outra vez, e até correr. | Open Subtitles | لكننا تمكنا من إعادة ترتيب عمودها الفقري ومع العلاج الطبيعي ستتمكن من المشي مجدداً أو حتى الجري |
Já conseguimos mostrar a criação de tecido de fígado humano, no mês passado, utilizando esta tecnologia. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Sabem, 50 metros podem ser uma longa distância quando se está totalmente exposto, mas conseguimos alcançar o abrigo. | TED | كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ. |
Não seria espantoso se conseguíssemos isso? | TED | ألن يكون من الرائع إن تمكنا من القيام بهذا؟ |
Se conseguíssemos fazer isso, poderíamos atacar alguns grandes problemas do mundo. | TED | لو تمكنا من فعل هذا ، سنتمكن من مواجهة مشاكل كبيرة في العالم. |
E se pudermos fazer umas massas com isso, ainda bem. | Open Subtitles | واذا تمكنا من تحقيق القليل من المال، فليكن ذلك. |
Sinceramente, ajuda-me mais saber que parámos os assaltos e apanhámos o Barnes. | Open Subtitles | بصراحة , معرفة أننا تمكنا من إيقاف تلك السرقات تساعد اكثر وأننا قبضنا على بارنيز |
E mesmo que consigamos sair daqui, vamos carregar sempre isto connosco. | Open Subtitles | و حتى لو أننا تمكنا من الخروج من هنا فسنحمل فى أنفسنا ذكرى ما حدث لنا هنا |
Nós impedimos a fusão das outras 103 centrais nucleares. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل من الانصهار |
Se não fosse, não era possível eu juntar o grupo, mas o melhor... é que apanhamos o bastardo que matou os teus pais e o meu parceiro. | Open Subtitles | لم يكن ليذهب وراءها ابداً, لكن أفضل جزء اننا تمكنا من هذا الوغد الذي قتل والديك, وشريكي. |
E se conseguir que vivamos de forma menos extravagante em outro lugar, em poucos anos conseguiremos saldar a dívida. | Open Subtitles | واذا تمكنا من العيش بإمكانياتنا في مكان أقل بهرجة فربما تتلاشى المشكلة في بضع سنوات |
Por isso, se conseguirmos atuar sobre as cidades, será um grande feito. | TED | لذا اذا تمكنا من عمل شي للمدن ، فهذا شيء عظيم |
A partir daí, pudemos criar um mapa que nos mostrou onde existia a doença. | TED | وانطلاقا من هذا، تمكنا من بناء خريطة أظهرت لنا أين كان يتواجد المرض. |
E seria tão bom se pudéssemos encaixar um almoço num café maravilhoso sobre o qual eu li. | Open Subtitles | وسيكون عظيما جدا إذا تمكنا من تناول الغداء في ذلك المقهى الرائع الذي قرأت عنه |
Tive pena de não podermos fazer mais por si. | Open Subtitles | طالما كنتُ أشعر بالسوء لعدم تمكنا من مساعدتك |
Compreendido, mas fomos capazes de identificar dois membros chave. | Open Subtitles | مفهوم، ولكن تمكنا من التعرف على عضوين بالمجموعة |
Pouco mais de um ano para apanharmos o nosso tipo. | Open Subtitles | أكثر من عام اه، تمكنا من القبض على رجلنا |