Muito bem, pessoal... Desejem-me sorte, o Congressista abandonou o edifício. Muito bem, vamos ao que interessa. | Open Subtitles | تمنوا لي الحظ الجيد جميعا عضو الكونجرس سيترك المبنى |
Desejem-me sorte. Aqui vamos nós. Devagar. | Open Subtitles | تمنوا لي حظاً جيداً ها نحن ذا جميل و سهل |
- Vou andando. Desejem-me sorte. | Open Subtitles | علي الذهاب تمنوا لي الحظ حظا موفقا |
Pronto, Desejem-me sorte. | Open Subtitles | حسنٌ .. حسنٌ .. تمنوا لي التوفيق |
- Pronto, Deseja-me boa sorte. | Open Subtitles | حسنا تمنوا لي الحظ |
Obrigado pessoal, Desejem-me sorte. | Open Subtitles | شكرا ايها الفتيان ، تمنوا لي حظا سعيدا |
É isso que estava a planear. Desejem-me sorte. | Open Subtitles | هذا ما اخطط له تمنوا لي حظاً جيداً |
- Desejem-me sorte. | Open Subtitles | -حسناً, تمنوا لي التوفيق -حظاً موفقاً, بني |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | . تمنوا لي التوفيق |
Desejem-me boa sorte. | Open Subtitles | سأذهب تمنوا لي حظاً موفقاً |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي الحظّ. |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي حظ طيب |
Bem, Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي حظاً سعيداً |
- Outra vez. - Desejem-me sorte! | Open Subtitles | مرة اخرى تمنوا لي حظاً طيباً |
Desejem-me sorte! | Open Subtitles | تمنوا لي التوفيق. |
- Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي التوفيق |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي حظّاً طيباً |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي حظّاً طيباً |
Desejem-me sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي الحظ يا رفاق |
Deseja-me boa sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي حظا سعيدا. |
- Deseja-me boa sorte. - Boa sorte. | Open Subtitles | تمنوا لي التوفيق - حظــاً موفقــاً - |