Só pelo facto de que Ela entrou. Quero dizer, ela vai ter sempre isso. | Open Subtitles | يكفيها انه قد تم قبولها اعنى انها ستتذكر هذا لبقية العمر |
Ela entrou e eu... devo aceitar. | Open Subtitles | إنها صديقتي الحميمة , ولقد تم قبولها , أنا فقط |
Ela entrou na melhor escola particular da cidade. | Open Subtitles | تم قبولها في مدرسة خاصة بهذه المدينة |
É a única pessoa que foi aceite na sociedade dos gorilas. | Open Subtitles | إنها المرأة الوحيدة التي تم قبولها في مجتمع الغوريلا. |
A ansiedade continua até que consiga abrir os olhos depois da operação e ver que o presente foi aceite. | Open Subtitles | يستمر القلق حتى يتمكنوا أخيرا من فتح أعينهم بعد الجراحة، ليشاهدوا بأن هديتهم تم قبولها. |
- A Anabel... foi aceite na escola de dança, e não posso pagar a mensalidade com o meu salário actual. | Open Subtitles | تم قبولها في مدرسة الرقص, لا يمكنني توفير نفقات المصاريف مع راتبي. |
A Brittany está na M.I.T. a ver o campo da universidade, porque foi aceite com antecedência. | Open Subtitles | (بريتني) موجودة في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا" تتجول حول الحرم الجامعي لأنه تم قبولها مبكراً. |