"تم قبولها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela entrou
        
    • foi aceite
        
    Só pelo facto de que Ela entrou. Quero dizer, ela vai ter sempre isso. Open Subtitles يكفيها انه قد تم قبولها اعنى انها ستتذكر هذا لبقية العمر
    Ela entrou e eu... devo aceitar. Open Subtitles إنها صديقتي الحميمة , ولقد تم قبولها , أنا فقط
    Ela entrou na melhor escola particular da cidade. Open Subtitles تم قبولها في مدرسة خاصة بهذه المدينة
    É a única pessoa que foi aceite na sociedade dos gorilas. Open Subtitles إنها المرأة الوحيدة التي تم قبولها في مجتمع الغوريلا.
    A ansiedade continua até que consiga abrir os olhos depois da operação e ver que o presente foi aceite. Open Subtitles يستمر القلق حتى يتمكنوا أخيرا من فتح أعينهم بعد الجراحة، ليشاهدوا بأن هديتهم تم قبولها.
    - A Anabel... foi aceite na escola de dança, e não posso pagar a mensalidade com o meu salário actual. Open Subtitles تم قبولها في مدرسة الرقص, لا يمكنني توفير نفقات المصاريف مع راتبي.
    A Brittany está na M.I.T. a ver o campo da universidade, porque foi aceite com antecedência. Open Subtitles (بريتني) موجودة في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا" تتجول حول الحرم الجامعي لأنه تم قبولها مبكراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more