ويكيبيديا

    "تم وضعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi posto
        
    • foi colocado
        
    • Colocaram-no
        
    • colocada
        
    O motivo pelo qual a Destino não conhecia este sistema estelar é porque ele foi posto aqui após a passagem das naves que colocam os Stargates. Open Subtitles السبب فى أن القدر لم يكن لديها أى معلومات عن هذا النظام النجمى هو أنه تم وضعه هنا
    Se te pudesses sentar com eles e pedir desculpa, se lhes puderes mostrar que o John "Maluco" foi posto no gelo, eles largam isto do processo. Open Subtitles إن استطعت الجلوس معهم و الاعتذار إن استطعت أن تريهم أن جون كايسي تم وضعه في الثلج سوف ينسون أمر الدعوى هذا
    O sangue extraído da Cheyenne foi colocado no George Henning? Open Subtitles الدم المسحوب من شايان تم وضعه في جورج هينينج؟
    Baseado no dispositivo o raio da explosão foi colocado num ponto da ponte onde a reacção em cadeia não ia derrubar a plataforma toda. Open Subtitles إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل
    Colocaram-no na emergência... para observação. Open Subtitles تم وضعه بغرفة الطوارىء... تحت الملاحظة.
    Colocaram-no num caixão e enterraram-no. Open Subtitles . تم وضعه في التابوت ودفن
    Precisamente quando a mulher que queria conhecer-me como adulto me conheceu, transformou-se numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Isso quer dizer que foi posto sob vigilância? Open Subtitles أهذا يعني إذًا أن تم وضعه تحت مراقبة قريبة؟
    foi posto em regime de isolamento na mesma prisão em que a mulher esteve presa. Open Subtitles تم وضعه في حبس انفرادي في نفس السجن الذي كانت فيه زوجته
    É um vírus dentro de um vírus. foi posto através da vacina contra a Varíola. Open Subtitles إنه فيروس داخل فيروس تم وضعه في لقاح الحصبة
    Pelo que percebemos, achamos que o simbiote estava vivo quando foi posto lá dentro. Open Subtitles نعتقد أن الـ(سيمباتك) كان حياً عندما تم وضعه بداخلها
    Ele foi posto numa posição extrema. Open Subtitles لقد تم وضعه في وضعية الاجهاد
    Um engenho incendiário foi colocado na caixa de correio dele. Open Subtitles بواسطة جهاز حارق تم وضعه على صندوق البريد
    Negativo, depois que os seus pais morreram foi colocado, no sistema de acolhimento até ter 18 anos, e isso é onde o rasto de informação termina. Open Subtitles بعدَ وفاتِ والديهِ تم وضعه في نظامِ التبني حتى بِلغِ الثامِنَةَ عشر، وهذا هو المكان الذي تنتهي به الآثار الورقية
    E devo dizer que estou convencido de que o passaporte que apareceu, foi colocado pela pessoa que explodiu... BG: ... que se fez explodir, sim. TED ويجب أن أقول، أنا مقتنع بأن جواز السفر الذي ظهر، أنا مقتنع بأنه تم وضعه من قبل الشخص الذي فجّر نفسه -- برونز خيوساني: نفسه، نعم.
    Podem dizer-me, o Glenn estava vivo quando foi colocado naquela caixa? Open Subtitles هل يمكنكما أن تخبراني ... هل كان " غلين " على قيد الحياة عندما تم وضعه في ذلك الصندوق
    Colocaram-no em um programa secreto, codinome Mind Whisper. Open Subtitles تم وضعه في برنامج سري باسم حركيّ (مايند ويسبر= همس العقل)
    Parte da cidade foi colocada sob a administração de um comitê neutro. Open Subtitles وجزء من المدينة تم وضعه تحت إدارة... لجنة محايدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد