| Está tudo bem. Vamos, Respira. Respira. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , هيا , تنفسى, تنفسى , هيا |
| Está tudo bem. Respira. Estou aqui. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام فقط تنفسى , انـا هنـا |
| Não, estás a ter um ataque de pânico. Toma, Respira através disto. | Open Subtitles | -لا , لا , لا أنتى مصابه بنوبه تنفسى فى هذا الكيس |
| Perda de memória é uma reacção natural em alguns casos, Respire. | Open Subtitles | فقدان الذاكره رد فعل طبيعى فى بعض الحالات لذا تنفسى |
| Jane, Respira fundo, pensa um momento, espera! | Open Subtitles | جاين فقط تنفسى نفس عميق فقط دقيقة واحدة |
| Está tudo bem, querida. Respira. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام، عزيزتى، تنفسى فقط |
| Respira, Respira. | Open Subtitles | تنفسى . تنفسى . تنفسى , فقط تنفسى |
| Respira! Por favor! Dois mil, três mil... | Open Subtitles | هيا ياعزيزتى تنفسى |
| Vá lá. Respira, querida. C'um raio! | Open Subtitles | هيا ياعزيزتى تنفسى |
| Força agora! Respira, querida. | Open Subtitles | أدفعى، أدفعى تنفسى يا حبيبتى |
| - Respira fundo. | Open Subtitles | تنفسى بعمق تنفسى بعمق |
| Primeiro, Respira. | Open Subtitles | حسنا و لكن فى الاول تنفسى |
| Sem dúvidas. Apenas Respira por aqui. Não, não. | Open Subtitles | -فقط تنفسى داخل هذا لا , لا يا الهى |
| Querida, querida Respira, Respira! | Open Subtitles | ارجوكى تنفسى تنفسى, تنفسى. |
| Tenho de fazer isto. Respira fundo. | Open Subtitles | يجب أن أفعل هذا تنفسى بعمق. |
| Respira lentamente. Vamos. | Open Subtitles | تنفسى ببطء ، هيا |
| - Respire fundo... - Quero falar com alguém responsável. | Open Subtitles | ـ فقط تنفسى بعمق ـ أريد التحدث إلى شخص مسئول |
| Respire lentamente. Você tem que. | Open Subtitles | تنفسى ببطئ , عليكِ أن تقومى بهذا |
| Respire... você está bem? | Open Subtitles | تنفسى.. هل أنتى بخير؟ |
| Inale. | Open Subtitles | تنفسى. |
| Inspira, conta até cinco. | Open Subtitles | تنفسى حتى أعد لخمسة |