Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم |
O que vais fazer? Ela deu-me uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به؟ لقد اعطتني فرصة ثانية |
E como pretende arrebanhar essas 99 almas em 3 dias? | Open Subtitles | وكيف تنوي حصد تسعة وتسعون روحاً في ثلاثة أيام؟ |
- E vai mudar. Sim, mas quando? Tens que fazer isso agora. | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به بهذه الأموال يجب تغيير كل شيء هنا |
Não podes pedir para ser absolvido por um pecado que pretendes esconder. | Open Subtitles | لا يمكنك السعي إلى المغفرة على خطيئة تنوي الإستمرار في إخفائها |
Porque estás disposto a acreditar em tudo o que ela diz? | Open Subtitles | لماذا تنوي ان تصدق كل شيء تخبرك به تلك الفتاة؟ |
vais pegar no ADN destas figuras históricas e adicioná-lo ao teu! | Open Subtitles | أنت تنوي أخذ الحمض النووي لهذه الشخصيات التاريخية وتضيفه لحمضك |
CA: Quais são os teus planos? vais ficar no MIT ou vais fazer algo com isto? PM: Pretendo tornar isto disponível às pessoas | TED | أم تنوي فعل شيء آخر في المشروع؟ براناف ميستري: أحاول أن أجعل هذا المشروع متوفراً للناس |
A minha mãe entrou no quarto e disse: "Onde é que vais arranjar cabides para vender à lojas de limpeza a seco?" | TED | ومن ثم جاءت والدتي الى الغرفة وقالت لي من اي ستأتي بكل هذه العلاقات ؟ .. التي تنوي بيعها الى محال الغسيل ؟ |
Só gostava de saber o que é que vais fazer. | Open Subtitles | .أريد فقط أن أعرف ما كنت تنوي القيام به |
Tu entraste ilegalmente no país, pelo que o Governo Americano pretende deportar-te. | Open Subtitles | لقد دخلت البلاد بطريقة غير شرعية لذا الحكومة الأمريكية تنوي ترحيلك |
Então Vossa Majestade pretende apoiar sua irmã, haja o que houver? | Open Subtitles | إذاً هل تنوي جلالتك أن تدعمي شقيقك مهما كانت العواقب؟ |
Ouvi que vai dar uma festa eleitoral com banda e comes. | Open Subtitles | سمعت أنها تنوي إقامة حفل قبل الانتخابات مع فرقة وطعام |
Se me vai espetar as botas, despache-se lá com isso? | Open Subtitles | أما إن كنت تنوي الاستمرار، فأكمل ما تفعله. |
Não perguntei como pretendes convencer-me a tratá-lo, mas porque queres que o trate. | Open Subtitles | لا، لم أسأل كيف تنوي خداعي لمعالجته سألتك لماذا تريدني أن أعالجه |
E estás disposto a acabar com tudo para veres o fim? | Open Subtitles | و انت تنوي انهاء كل هذا لنظرة خاطفة على النهاية |
Se queres ser amigo dele, eu quero-te fora daqui, e já. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي أن تظل صديقه فاخرج من هنا الآن |
Sei que ela não tem a intenção de lhe contar nada. | Open Subtitles | ما أعرفه أنّها لا تنوي أنْ تخبره بشأنْ هذا الموضوع. |
Quero saber sobre a coisa má que tu me ias contar. | Open Subtitles | اريد ان اعرف الشيء السيء الذي كنت تنوي اخباري به |
E como pensas passar o cabo entre as torres? | Open Subtitles | كيف تنوي تمرير الكابل من خلال هذا الفراغ؟ |
Por quê quer refazer o motor de um barco que irá desmanchar-se com a vibração assim que o ligares? | Open Subtitles | هلا أخبرتني مجددا لماذا تنوي إعادة بناء المحرك لقارب يخرج الفقاعات من الإهتزاز لما لا تقم بتشغيله؟ |
Você certamente não tenciona pagar cinco dólares a estes tisnados. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تنوي دفع خمسة دولارات لهؤلاء السود ؟ |
Que planeia subverter a monarquia, talvez. | Open Subtitles | ربما أنك تنوي الانفصال عن الحكم الملكي. لماذا؟ |
Ela ia tirar os próximos dois dias para descansar, sabiam? | Open Subtitles | كانت تنوي أن تأخذ اليومين القادمين إجازة، كما تعلم |
É perto de Tango-7. planeias despenhar-te outra vez? | Open Subtitles | هذا بالقرب من تانغو 7 هل تنوي تحطيم طائرات أخرى هناك؟ |
tencionas, tentar uma viagem até ao purgatório do Davy Jones. | Open Subtitles | أنت تنوي أن تحاول الوصول إلي خزانة ديفي جونز |