ويكيبيديا

    "تهمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acusação
        
    • acusações
        
    • queixa
        
    • acusado
        
    E, honestamente, é uma acusação difícil de provar. Open Subtitles لم يكتشفوا بعد, و بصراحة إنها تهمه يصعب إثباتها
    Excelência, a acusação baseia o processo contra meu cliente até o interrogatório da prisão. Open Subtitles سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال
    Até sabermos se é verdade, tem uma acusação de arma ilegal. Open Subtitles حسنا,حتى نعلم أن هذه هى الحقيقه فأنت مازلت تواجه تهمه تتعلق بالأسلحه
    Então ele está aqui sem um nome, acusações ou impressões digitais? Open Subtitles إذاً هل هو سجين دون إٍسم أو تهمه أو بصمات؟
    Se sabes alguma coisa sobre, onde encontrar a Rosie Martin e me disseres, faço com que essas acusações da lixeira, sejam retiradas. Open Subtitles هل تعرف أى شئ على الاطلاق عن أين يمكننا ايجاد روزى مارتن واذا أخبرتنى سأقوم باسقاط تهمه مكب القمامه هذه
    Podes ir, mas com uma advertência, se regressas faço queixa à polícia. Open Subtitles يجب أن أحذرك إذا رايتك مره أخرى ستوجه لك تهمه
    "Filho de candidato acusado de homicídio. Suspeita de encobrimento." É um furo. Open Subtitles ابن المرشح الرئاسى يواجه تهمه قتل انها قصه ضخمه
    Mas ainda não registou uma única acusação formal. Open Subtitles ولكنك لم تقم بتوجيه تهمه واحده رسميه بعد
    Mas se me apanharem numa acusação como esta, não vou ter ninguém para tomar conta de mim. Open Subtitles ولكن اذا اتهمت تهمه مثل هذه لن يكون هناك احداً يحاول الدفاع ويبحث عن ادله ليبرء تهمتي
    Se tocarem em nós, trazemos o equipamento antimotim, vão parar ao hospital e voltam com outra acusação. Open Subtitles تضع يدك على أى منا سنخترق قوات مكافحه الشغب ونضعك بالمستشفى ونضيف تهمه أخرى
    Por isso pedi a um mano para forjar outro homicídio. Nova acusação, novo julgamento. Open Subtitles ذا طلبت من رجل بجماعتى إضافة تهمه قتل أخرى إلى تهمه جديد هو محاكمه جديده تفهم ما اقول؟
    As impressões digitais dele estavam no sistema por causa de uma acusação de invasão de propriedade quando perseguiu a ex-namorada. Open Subtitles كانت بصماته موجودة في النظام بسبب تهمه تعدٍ على الممتلكات عندما تعقّب وطارد خليلته السابقة
    Ela dirá, "Sob que acusação?" e eu não terei resposta! Open Subtitles " سيده ليتون.. إنني أعتقلك " فتقول.. " بأي تهمه ؟" و أنا ليس لدي جواب.
    Chefe Inspector Dreyfus quer que a prenda imediatamente sem acusação. Open Subtitles المفتش الرئيس دريفوس يتصلبيفوق... يخبرني أن أذهب و أعتقل السيده ليتون فوراً.. بدون تهمه.
    E eu a dizer para enfiares a mão no teu cu -pode ser mais uma acusação? Open Subtitles "هل إن قلت لك "لتضع قبضتك فى مؤخرتك هل ستكون تلك تهمه أخرى ؟
    E por isso inocente das acusações feitas contra si. Open Subtitles و هو بريئ من اي تهمه التهم وضعت ضده وهذا شيئ شاذ وستفاتح المحكمه لهذا الامر
    O Sindicato apanhou as suas acusações e foi com mais força. Open Subtitles نقابة العمال قاومت تهمه وانت عملت بقوة اكبر
    Ontem tivemos sorte... Preciso de dizer como são sérias essas acusações? Open Subtitles و البارحة كنا محظوظين لخروجنا تريد أن تقول بأن تهمه خطيرة جدا
    É por isso que estas acusações são ridículas! Open Subtitles أجل، ولهذا السبب تهمه مثيرة للضحك
    É preciso apresentarmos queixa? Open Subtitles أنحن ملزمون بتوجيه تهمه ضده ؟
    Um homem não-identificado foi presco ontem, acusado de assassinato. Open Subtitles رجل مجهول الهويه قد تم إعتقاله ليله الأمس , فى تهمه قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد