No Arquivo do Estado (Archivio di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. | TED | في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة. |
Queria documentar o meu trabalho antes que não fosse capaz. | Open Subtitles | أردتُ توثيق أعمالي قبل أن أصبح عاجزاً عن ذلك. |
Está documentado que quando uma pessoa vê um fantasma... não demora muito até que os outros à sua volta também o vejam. | Open Subtitles | فقد تم توثيق أنه عندما يرى شخص واحد شبحا لن يمر وقت طويل قبل أن يراها الآخرين من حولهم أيضا |
Se, apenas... acreditarem naquilo que quiserem mas, entre gênios, "djinn" e duendes, os seres humanos têm documentado encontros com criaturas que manipulam a realidade | Open Subtitles | إذا كنت فقط تأخذ منه ما شئت، ولكن بين الجن، الجن والجان، أعني، وقد تم توثيق البشر اتصال مع مخلوقات منحنية واقع |
Tenho uma ordem de ataque autenticada do Secretário para a Defesa. | Open Subtitles | سيدى, لقد وصلني توثيق امر الضربه الجويه من وزير الدفاع |
Há centenas de anos, muito antes de a fotografia poder captar o momento, os pescadores japoneses inventaram uma maneira de registar a pesca de troféus. | TED | في الحقيقة، قبل مئات السنين، قبل فترة طويلة من قدرة التصوير على توثيق اللحظة قام الصيادون اليابانيون باختراع طريقتهم الخاصة لتوثيق غنيمة صيدهم. |
Documenta estas marcas de derrapagem. | Open Subtitles | أحرص على توثيق آثار الإحتكاك |
Gostaria que isso ficasse registado. | Open Subtitles | انا واثقة, ولكننا نحتاج الى توثيق هذا في السجلات |
Raras ocorrências foram documentadas de um homem que assume a forma de um morcego em sociedades antigas, assim como modernas. | Open Subtitles | تم توثيق حوادث نادرة تدعي وجود رجل يشبه الوطواط في مجتمعات قديمة وحديثة |
Esse sistema era capaz de fazer sistemas muito grandes de documentação através de redes de computadores, | TED | وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب. |
No que se refere à venda, consegui documentar provas irrefutáveis. | TED | كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي. |
É difícil. Uma coisa que podemos fazer é documentar cada etapa do processo, não só codificando a informação histórica mas também o que chamamos de meta-informação histórica, como o conhecimento histórico é construído, documentando cada etapa. | TED | أمر صعب. ولكن هناك شيء واحد يمكنك القيام به ان توثق كل خطوة من العملية، ليس فقط ترميز المعلومات التاريخية ولكن ما نسميه المعلومات الفوقية التاريخية، كيف شيدت المعرفة التاريخية توثيق كل خطوة. |
Há uns sete anos comecei a documentar minhas experiências para descobrir o porquê. | TED | منذ سبع سنوات مضت، بدأتُ في توثيق خبراتي في محاولةٍ لمعرفة السبب. |
Alguns meses depois, discursei numa conferência em Washington, DC, e disse que uma das prioridades da investigação era documentar as formas como o racismo afectava a saúde. | TED | بعد بضعة أشهر، كنت متحدثًا في مؤتمر بواشنطن العاصمة، وقلت إن أحد الأولويات في البحوث هو توثيق طرق تأثير التمييز العنصري على أحوال السود. |
documentar apenas estas estruturas prestes a ser demolidas não era suficiente para mim. | TED | ببساطة توثيق هذه الهياكل التي توشك علي الفناء لم يكن مقنعاً بالنسبة لي. |
E parte do meu trabalho fotográfico é que não estou só a documentar o que está lá. | TED | وجزء من عملي الفوتوغرافي هو ليس فقط توثيق ما هناك. |
O melhor caso documentado de irmãos estigmatizados é o do Joseph K., 35, e o seu irmão gémeo, Jacob. | Open Subtitles | افضل توثيق عن التوائم البغيضة لدينا جوزيف , 35 عام واخيه التوأم يعقوب |
Ainda não tenho nada documentado, mas sei que a minha filha viu... | Open Subtitles | أنا لا أملك أي توثيق لها بعد ولكني أعلم أن ابنتي كانت |
O Efeito Magnus foi documentado pela primeira vez por Sir Isaac Newton depois de reparar nele durante um jogo de ténis em 1670. | TED | تم توثيق تأثير "ماغنوس" للمرة الأولى من قبل السير إسحاق نيوتن بعد أن لاحظه أثناء مباراة تنس في عام 1970. |
Não era suposto aparecer até a peça estar autenticada. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يأتي هنا إلا بعد توثيق القطعة. |
Não sei registar isso. | Open Subtitles | لا أعلم طريقة توثيق براءة اختراع |
Documenta acidentes. | Open Subtitles | توثيق الحوادث |
E gostaria de deixar registado que vejo agora que temos sorte de a ter na família. | Open Subtitles | وأتمنى توثيق كلامي بأنني أرى الآن أننا محظوظون لتواجدك في عائلتنا |
Estão aqui documentadas todas as coisas horríveis que Ihe fizeram. | Open Subtitles | توثيق لكل الأمور التي تعرضتِ إليها هنا |
E infelizmente, não havia uma documentação detalhada destes Budas. | TED | وللأسف، لم يكن هناك أي توثيق مفصّل لتمثالا بوذا هذان. |