Está tudo bem, Sem problemas. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، الحرارة مرتفعة هناك اليس كذالك ؟ |
Não há problemas, estamos óptimos. | Open Subtitles | لم أقصد التدخّل بأيّ شيء لا توجد مشكلة نحن نبلي حسناً، شكراً لكِ |
- Não faz mal, a culpa não foi tua. - Não tive alternativa. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر |
Não há nenhum problema na cidade quanto ao tempo nem hoje nem nos próximos dias. | TED | بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة |
Problema, ele não tem problema nenhum, só que... tem muita energia, sabe. | Open Subtitles | مشكلة؟ لا توجد مشكلة إنه فقط مفعم بالطاقة كما تعلم |
Só há um problema, ele tem um exército à sua volta. | Open Subtitles | ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به |
Portanto, não há problema se tivermos um novo instrumento. | TED | لذلك لا توجد مشكلة إن استخدمنا أداة جديدة. |
Muito bem, não há crise. Muito obrigado. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد مشكلة يا سيدي شكراً جزيلاً لك |
Não se passa nada, e o problema é esse. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , عدا أنه لا توجد هناك مشكلة. |
- Deixa. Está tudo bem. - Não está nada. | Open Subtitles | لا تقلق لا توجد مشكلة لا ليس كذلك |
- Está tudo bem, eu trabalho aqui. - Onde está o seu cartão de acesso? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , انا أعمل هنا أين بطاقة العبور؟ |
Fez a verificação de sistema que eu recomendei? Claro. Não há problemas. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد لا توجد مشكلة ــ هذا ما أريده' لأنني لا أبيع إلا الأفضل |
Do meu lado não há problemas. Só que eles moram longe. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة من جهتي , هم فقط يعيشون في الخارج , و ايضاً.. |
Não faz mal. Queres ficar na cozinha com as mulheres? Fica. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة, إذا كنت تريد البقاء في المطبخ مع السيدات, يمكنك البقاء |
Desculpe, senhor, ela não sabia. Não faz mal. | Open Subtitles | آسفٌ ، يا سيّدي ، فهي لا تعلم بالأمر - لا توجد مشكلة - |
Desde que os médicos não suspeitem de algum dano cerebral mais grave, como uma hemorragia cerebral, não há nenhum problema registado por dormirmos depois de um traumatismo. | TED | طالما أن الأطباء ليسو قلقين لاحتمالية وجود إصابة شديدة في الدماغ، مثل نزيف الدماغ، لا توجد مشكلة مُوثقة في الخلود إلى النوم بعد الارتجاج. |
Não há nenhum problema aqui. É só sentar atrás do volante. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة هنا، سأجلس بهدوء في الداخل |
Não tem problema, atende. | Open Subtitles | سوف أتصل به لاحقا لا توجد مشكلة ، أجيبي الهاتف |
Mas há um problema: às vezes as doentes ganham resistência ao fármaco, e alguns anos depois de declaradas curadas do cancro, ele regressa. | TED | :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون |
Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Não há crise. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , كل شيء بأفضل حال |
Não se passa nada. Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة انني فقط لا اشعر بشكل جيّد |
Achas que podíamos levar algumas amostras? Iam ajudar-nos bastante. Sim, Claro. | Open Subtitles | ـ أيمكن أن نأخذ بعض العينات ـ نعم ، بالتأكيد ، لا توجد مشكلة |
Claro que nos podemos encontrar para um café, Sem problema. | Open Subtitles | الطبع,أستطيع مقابلتكِ لإحتساء القهوة,لا توجد مشكلة |
Não é nenhum problema querida. Não é mesmo problema nenhum. | Open Subtitles | لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً |