Você Acha que pode nos ajudar mais uma vez? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ ساعدْنا مرةَ أكثرَ واحدة؟ |
Acha que me podia pôr esse envelope no correio? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُرسلَ ذلك الظرفِ لي؟ |
Não Acha que devia procurar alguém para lhe ver isso? | Open Subtitles | أنت لا تَعتقدُ بأنّك لرُؤية شخص ما حول ذلك؟ |
Tu pensas que podes tratar o Bambi assim e virares costas? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط تُعالجُ بامبي مثل الذي ويَنصرفُ؟ |
pensas que és tão capaz, vamos ver quanto tempo duras. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك قادراً على ذلك دعنا نرى قدرة تحملك |
Achas-te mais esperto por teres uma melhor média? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك أذكى منيّ فقط لأن عِنْدَكَ أعلى جي. بي. أي . |
A mulher pensa que estás com amigos, os amigos, que estás com a amante. | Open Subtitles | زوجتكَ تَعتقدُ بأنّك في الخارجِ مَع رفاقِ البطاقةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ يَعتقدونَ بأنّك مِنْ مَع عشيقة |
Todos pensam que têm o que é preciso para serem cavaleiros! | Open Subtitles | لذا، تَعتقدُ بأنّك حصلت على ما يتطلب لِكي تكون فارس |
Mas Acha que nos pode dar mais uma chance? | Open Subtitles | لكن ألا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَمْنحَنا فرصةَ واحدة أخرى؟ |
Então, Acha que resolveu em 14 dias o que eles não conseguiram em dois anos? | Open Subtitles | لذا تَعتقدُ بأنّك حَللتَ في 14 يومِ ما لم يَستطيعونَ أَنْ يَحْلّلوه في سنتين؟ |
No começo... tu sentes as mãos adormecerem... e Acha que podes suportar. | Open Subtitles | في باديء الأمر... تَحسُّ أيديكَ تَتخدّرُ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَه... |
Acha que arranja 650 mil? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُحصل على 650,000 دولار؟ |
Acha que está pronto a trabalhar a tempo inteiro? | Open Subtitles | حَسناً، تَعتقدُ بأنّك جاهز لرُجُوع الوقتِ الكاملِ؟ |
Acha que ficaria confortável por baixo de uma mulher? | Open Subtitles | وأنت تَعتقدُ بأنّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مرتاحَاً في موقع تحت إمرأة؟ |
Que raio pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟ |
Quê, pensas que usas a irmandade como um shot de tequilha? | Open Subtitles | أم تَعتقدُ بأنّك تَستعملُ إخوّتك في الشارع مثل طلق النار ؟ |
O quê, pensas que tens assim tanto poder? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك أصبحتَ ذا قوَّة داعرة كبيرة ؟ |
Quem pensas que vais atingir com isso? | Open Subtitles | ماالذي تَعتقدُ بأنّك ذاهِب إلى عمله بذالك، كلايمور؟ |
pensas que podes vencê-la, Gabriel? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَها، غابريل؟ |
Não sei o que pretendes conseguir, o que pensas que sabes, nem se me tomas por parvo. | Open Subtitles | لا أعْرفُ فيما تَفكر أنت تُحاولُ أن تنجز ـ ـ ـ ـ ـ ـ أَو ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ , أَو مدى الغباء الذى تعتقده في |
Achas-te muito esperto. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك بارع جداً |
pensa que tem resposta para tudo. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ الأجوبة إلى كُلّ شيءِ، |
pensam que estão a dizer-nos coisas que não saibamos? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك تُخبرُنا إحشُ نحن هَلْ لا يَعْرفُ؟ |