ويكيبيديا

    "تَكُون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser
        
    O patriotismo pode ser antiquado, mas os patriotas são honestos. Open Subtitles الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق
    Alvorada. Podem ser as últimas palavras que escrevo neste diário. Open Subtitles هذه قَدْ تَكُون الكلمات الأخيرةَ أَكْتبُ في هذه اليوميات
    Podes ser mão, mas não consegues dançar a como Cruz suave. Open Subtitles قَدْ تَكُون سيئَ، لَكنَّك لا تستطيعُ رَقْص هذا الرقص الناعم.
    Não precisa de ficar com medo de ser preso. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون خائفَ وجود أدخلَ السجن الآن.
    Pode ser bom no laboratório, mas aqui é só carga. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُون شيئ كبيرَ في المختبرِ، لكن بالخارج هنا أنت فقط عفش
    Então, é melhor ser simpático comigo, porque, não tarda, serei eu a mandar. Open Subtitles ثمّ أنت من الأفضل أن تَكُون لطيف معي, ههه؟ لأن سَأكُونُ المسؤول هنا قريباً.
    Espero bem que tenhas razão... porque para a última vai ser preciso um milagre. Open Subtitles من الأفضل أن تَكُون محقاً لأن الأخيرة سَتأْخذُ معجزة
    Pode ser culpado de tratamento inadequado. Open Subtitles أَعتقدُ قَدْ تَكُون مذنب بسوءِ التصرف الطبيِ.
    Pode não ser Fantasia mas há aqui uns dragões engraçados. Open Subtitles هي قَدْ لا تَكُون فنتازيا لكن هناك بَعْض التنيناتِ اللطيفةِ هنا.
    Mas que não seja pior do que tenha de ser. Open Subtitles لذا دعنا لا نصعب الأمور أكثر من ما يَجِبُ أَنْ تَكُون
    Podes não ser um cão, mas és capaz de querer rebolar. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَكُون ,كلب ولكن تريد ان تنقلب الى كلب
    Não é preciso ser um cientista nazi para descobrir. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَكُون نازي وتقصفْ العالم بالصواريخ ليتوضح الامر
    Podes ser o carpinteiro, mas eu sou o pedreiro daqui. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُون النجارَ، لكن أَنا عامل البناء حول هنا.
    Enquanto as palavras possam nao ser suficientes, alguns nomes podem ser. Open Subtitles فى حين ان الكلمات بمفردها قَدْ لا تَكُون كافيه هناك بَعْض الأسماءِ التي قَدْ تَعمَلُ
    As estatísticas sugerem... que a África pode ser um caso especial. Open Subtitles الإحصائيات تَقترحُ ان أفريقيا قَدْ تَكُون حالة خاصّة
    Não pode ser com o mesmo pacote. Ninguém o aceitará. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ تَكُون هذه القضية َفي نفس الرزمةِ لا أحد سَيَقْبل هذا
    Pois, apesar de ela não ser perfeita, eu aceito-a, tal como ela é! Open Subtitles أَنَّها قَدْ لا تَكُون مثالية لكنى أَقْبلُها كما هي
    Podes ser o marido da minha filha, mas vou-te matar com satisfação. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُون زوجاً لأبنتِي، . . لكن سيسعدنى قتلك .
    Não tem que ser tão malcriado. Open Subtitles يا، أنت ليس من الضروري أن تَكُون وقحَ جداً.
    deveria primeiro ser desflorada para depois ser devorada. Open Subtitles إسمَح لهَا أولاً بِأن تفُض بِكارتها وبَعد ذَلِك يمكِن أن تَكُون مُتهمَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد