ويكيبيديا

    "تُريدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queres
        
    • quiser
        
    • quiseres
        
    Se queres saber a verdade, querida, foi a maior asneira que já fizeste. Open Subtitles تُريدي الحقيقةَ عسلتي ذلك أسوأ خطأِ ارتكبتة
    De, não queres usar a tua popularidade por uma boa causa? Open Subtitles ألا تُريدي إستغلال شعبيتك في قضيّة إنسانيّة ؟
    queres saber o que aconteceu à tua memória? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ماذا قد حدث لذاكرتكِ ؟
    Percebo se não quiser remarcar o encontro. Open Subtitles سأتفهّمُ لو أنّكِ لم تُريدي تأجيل الموعد لمرة أخرى.
    Não tens de me beijar para trás se não quiseres. Open Subtitles أنت لستُ مُجبره على تقبيلي إذا لم تُريدي ذلك.
    queres saber o que aconteceu à tua memória? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ماذا قد حدث لذاكرتكِ ؟
    Basta dizeres que não queres que eu entre Open Subtitles يمكنك أن تقولي أنّكِ لا تُريدي منّي الدخول
    Sei que queres ficar aqui e terminar o teu último ano. Open Subtitles أنا أعرِف أنكِ تُريدي البقاء هُنا حتى تنتهي مِن سنة التخرُج
    queres saber aquilo que quero fazer depois? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ما أرغب بفعله معكِ لاحقاً؟
    - Não queres cheirar a pinheiro. Open Subtitles أنتِ لا تُريدي أن تكون رائحتك مثل شجرة الصنوبر
    -Não. queres deixar recado? Open Subtitles لا، ليس متواجداً هل تُريدي أن تتركِ له رسالةً؟
    Não queres fazer isso em casa? Open Subtitles ـ أجل، هذا رائع أأنتِ واثقة أنكِ لا تُريدي فعل هذا بالمنزل؟
    Se é isso que queres, é isso que vais ter. Open Subtitles إذا ذلك الذي تُريدي ذلك الي هتحصلي علية
    queres voltar a ser a cabra ou emprestar as tuas proezas ao meu plano? Open Subtitles هل تُريدي الرجوع للقيام بدور "كبش الفداء" مرة اخرى؟ أو تُعيري براعتكِ في الاحتيال لخطتي ؟
    Mais tarde, queres sair da ilha? Open Subtitles هل تُريدي مُغادرة الجزيرة لاحقاً؟
    Não queres assinar o cartão? Open Subtitles ألا تُريدي التوقيع علي البطاقة؟
    Que tipo de amigo queres que eu seja? Open Subtitles ما نوع الرفيق الذي تُريدي أن أكونه؟
    Por isso, pode gritar, se quiser, eles virão de imediato. Open Subtitles لذا لو تُريدي أن تصرُخي, سيأتوا في الحل
    - Não assim. Se não quiser interrogá-lo, Carter, ficava feliz em fazer isso, por si. Open Subtitles إن لم تُريدي أن تستجوبيه، (كارتر) فسيُسعدني فعلها لأجلكِ
    Veja a situação desta forma, ou tente, se quiser. Open Subtitles حاولي إذا كنتِ تُريدي.
    - Para onde quiseres. - E com que dinheiro? Open Subtitles أي مكان تُريدي حَسناً ماذا سَنَعمَلُ للمالِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد